Tots els trobats: 196
Ocurrències: 5.970
Pàgina 5 de 10, es mostren 20 registres d'un total de 196, començant en el registre 81, acabant en el 100
Mot Ètim 1a. doc. DCECH 1a. doc. DiCCA-XV
jengibre Tomado del occitano gingibre, del latín GINGIBEREM, alteración de ZINGIBEREM, y este del griego ziggiberis, 'jengibre'. 1260 (CORDE: 1240-50) 1400-60
jargonza Tomado del occitano antiguo jargonsa, derivado de jagonsa, del griego hyákinthos, probablemente a través del siríaco yaqunta, con cruce con el árabe zarqûn, 'azarcón'. s.f. (CORDE: 1250) 1423
jamás Tomado del occitano antiguo ja mais, del latín IAM MAGIS, 'ya más'. 1140 (CORDE: 1140) 1400-60
hoste Tomado del occitano antiguo oste, del latín HOSPITEM, 'huésped', derivado de HOSPES. Ø (CORDE: 1484) 1431
hostalero -a Derivado de hostal, tomado del occitano antiguo ostal, y este del latín HOSPITALEM, 'habitación para el huésped', derivado de HOSPES. 1220-50 (CORDE: 1232) 1450
hostal Tomado del occitano antiguo ostal, del latín HOSPITALEM, 'habitación para el huésped', y este derivado de HOSPES. 1200-25 (CORDE: 1230) 1440-60
hostaje Tomado del occitano ostatge, derivado del latín HOSPITALEM, 'habitación para el huésped', y este derivado de HOSPES. Ø (CORDE: 1282) 1402
homenaje Tomado del occitano antiguo homenatge, derivado de home, 'hombre, vasallo', del latín HOMINEM, 'persona'. 1140 (CORDE: 1140) 1416
herejía Derivado de hereje, tomado del occitano antiguo eretge, del latín tardío HAERETICUM, 'partidista, sectario', y este del griego hairetikós, derivado de haireisthai, 'escoger'. 1220-50 (CORDE: 1250) 1420-54
hereje Tomado del occitano antiguo eretge, del latín tardío HAERETICUM, 'partidista, sectario', y este del griego hairetikós, derivado de haireisthai, 'escoger'. 1220-50 (CORDE: 1196) 1460-63
guirnalda Tomado del occitano garlande, y este del francés antiguo garlande, de origen incierto, tal vez del fráncico WARNJANDA, derivado de WARNJAN, 'adornar, proteger'. 1288 (CORDE: 1275) 1400-60
gris Probablemente tomado del occitano gris, y este del fráncico *GRIS, 'cano, gris'. 1273 (CORDE: 1150) 1400-60
grejón Tomado del occitano creisson, 'berro', de origen incierto, probablemente de una base preindoeuropea *KRASSIONO. Ø (CORDE: 1293) 1499
granate Tomado del occitano antigua granat, del latín GRANUM, 'semilla'. s.f. (CORDE: 1420)
gento -a Cruce de los valores de gento -a, tomado del occitano antiguo gent -ta, ‘gallardo, gentil’, con los de gentil, 'pagano', ambos del latín GENTEM, ‘raza, familia’, derivado de GENERE, forma arcaica de GIGNERE, 'engendrar'. 1220-50 (CORDE: 1200) 1468
gayo -a Tomado del occitano gai, 'alegre, placentero', probablemente reducción de gauy, del latín GAUDIUM, derivado de GAUDERE, 'gozar'. 1400 (CORDE: 1379-1425) 1448-65
gaya Derivado de gayo, 'alegre, vistoso', tomado del occitano gai, 'alegre', probablemente reducción de gauy, del latín GAUDIUM, 'gozo', derivado de GAUDERE, 'gozar'. 1350 (CORDE: 1350) 1499
galocha Tomado del occitano galocha, probablemente del latín vulgar *CALOPEA, y este del griego kalopous, 'zueco'. 1331 (CORDE: 1296) 1460-65
gallardamente Derivado de gallardo, tomado del francés gaillard o del occitano galhart, de origen incierto, probablemente del británico gualart, ‘dominador’. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
gabarro De origen incierto, tal vez derivado del occitano gavarro, 'clavo', 'tachuela'. 1280 (CORDE: 1275) 1499
Pàgina 5 de 10, es mostren 20 registres d'un total de 196, començant en el registre 81, acabant en el 100