Tots els trobats: 341
Ocurrències: 4.492
Pàgina 10 de 18, es mostren 20 registres d'un total de 341, començant en el registre 181, acabant en el 200
Mot Ètim 1a. doc. DCECH 1a. doc. DiCCA-XV
espingarda Tomado del francés espingarde, derivado del fráncico *SPRINGAN, 'saltar'. 1450-75 (CORDE: 1453) 1475
espachar Derivado de despachar, tomado del francés despeechier, y este tomado por vía semiculta del latín expedicare, 'trabar', derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. Ø (CORDE: 1376-91) 1428
espachado -a Derivado de despachar, tomado del francés despeechier, y este tomado por vía semiculta del latín expedicare, 'trabar', derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. Ø (CORDE: 1377-99) 1412
espachadamente Derivado de despachar, tomado del francés despeechier, y este tomado por vía semiculta del latín expedicare, 'trabar', derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. Ø (CORDE: 1377-96)
esmerejón Tomado del francés antiguo esmereillon, y este del fráncico *SMIRIL, 'esmeril'. 1275 (CORDE: 1275) 1445-63
escote Tomado del francés antiguo escot, y este del fráncico SKOT, 'contribución en dinero'. 1220-50 (CORDE: 1208) 1460-63
entropellar Derivado de tropel, tomado del francés tropel, 'rebaño', diminutivo de trop, del fráncico *THROP, 'reunión'. Ø (CORDE: 1443-54)
ensemblemente Derivado de ensemble, tomado del francés ensemble, del latín INSIMUL, 'a la vez, al mismo tiempo', derivado de SIMUL, y este emparentado con SIMILIS, ‘semejante’. Ø 1400-60
ensemble Tomado del francés ensemble, del latín INSIMUL, 'a la vez, al mismo tiempo', emparentado con SIMILIS, 'semejante'. 1212 (CORDE: 1200) 1400-60
engastonar Derivado de gastón, ‘engaste’, tomado del francés antiguo caston (hoy châton), y este del fráncico KASTO, ‘caja’. s.f. (CORDE: 1240-50) 1400-60
enforro Derivado de enforrar, y este derivado de forrar, tomado del francés antiguo forrer, del fráncico *FODAR, 'vaina, funda'. 1465 (CORDE: 1445-80)
enforrar Derivado de forrar, tomado del francés antiguo forrer, del fráncico *FODAR, 'vaina, funda'. 1490 (CORDE: 1495) 1423
enfilar Tomado del francés enfiler, ‘ensartar', derivado de fil, del latín FILUM, ‘hilo’. 1605 (CORDE: 1400) 1400-60
encuesta Tomado del francés antiguo enqueste, y este del latín inquirere, 'tratar de descubrir', derivado de quaerere, 'querer'. s.f. (CORDE: 1300-30) 1464
encobardecer Derivado de cobarde, tomado del francés antiguo coart, 'que vuelve la cola', derivado del latín CAUDA, 'cola'. 1250 (CORDE: 1251)
emplear Tomado del francés antiguo empleiier, del latín IMPLICARE, 'envolver', derivado de PLICARE, 'doblar'. 1140 (CORDE: 1140) 1440-60
empacho Derivado de empachar, tomado del francés empeechier, y este del latín tardío impedicare, derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. 1475 (CORDE: 1350) 1417

empachativo -a

Derivado de empachar, tomado del francés empeechier, y este del latín tardío impedicare, derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'.

Ø 1440-60
empachar Tomado del francés empeechier, y este del latín tardío impedicare, derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. 1385 (CORDE: 1344) 1400-60
empachamiento Derivado de empachar, tomado del francés empeechier, y este del latín tardío impedicare, derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. s.f. (CORDE: 1376-96) 1400-60
Pàgina 10 de 18, es mostren 20 registres d'un total de 341, començant en el registre 181, acabant en el 200