realme
|
Tomado del francés antiguo reialme, 'reino', del latín REGIMEN, 'gobierno, dirección', alterado por influencia de REGALIS, 'perteneciente al rey'. |
s.f. (CORDE: 1377-93) |
1415 |
ralea
|
De origen incierto, probablemente tomado del francés ralée, derivado de raler, 'ir'. |
1325-48 (CORDE: 1250) |
1445-63 |
pujanza
|
Tomado del francés puissance, derivado del latín POSSENS, por POTENS, 'potente', y este derivado de POTIS, 'dueño', alterado por atracción fonética de pujar, 'sobrepujar'. |
1400-25 (CORDE: 1254-60) |
1460-63 |
pujantemente
|
Derivado de pujante, tomado del francés puissant, del latín POSSENTEM, por POTENTEM, 'potente', y este derivado de POTIS, 'dueño', alterado por atracción fonética de pujar, 'elevarse'. |
Ø (CORDE: 1499) |
1499 |
pujante
|
Tomado del francés puissant, del latín POSSENS, por POTENS, 'potente', y este derivado de POTIS, 'dueño', alterado por atracción fonética de pujar, 'elevarse'. |
1425-50 (CORDE: 1254-60) |
1460-63 |
proeza
|
Quizás tomado del francés antiguo proece, del latín vulgar PRODE, 'provecho', derivado de PRODEST, 'es útil'. |
1250 (CORDE: 1240-50) |
1417 |
pris
|
Tomado del francés antiguo pris, 'premio', del latín PRETIUM, 'precio'. |
Ø (CORDE: 1280) |
1458-67 |
princesa
|
Tomado del francés princesse, derivado de prince, del latín princeps, 'principal, soberano', compuesto de primus, 'primero', y capere, 'coger, sujetar'. |
1495 (CORDE: 1377-93) |
1424 |
preste
|
Tomado del francés prestre, del latín PRESBYTER, y este derivado del griego presbyteros, comparativo de presbys, 'viejo, anciano'. |
1220-50 (CORDE: 1218-50) |
1470-99 |
potaje
|
Tomado del francés potage, 'puchero, sopa', derivado de pot, de origen desconocido. |
1444 (CORDE: 1400) |
1475 |
pleuresía
|
Probablemente tomado del francés pleurésie, y este del bajo latín pleuresis, a su vez tomado del griego pleyra, 'costilla, costado'. |
1730 (CORDE: 1381-1418) |
1471 |
pleito
|
Tomado del francés antiguo plait, y este del latín PLACITUM, derivado de PLACERE, 'gustar, placer'. |
1220-50 (CORDE: 1094) |
1404 |
pleitesía
|
Derivado de pleito, tomado del francés antiguo plait, y este del latín PLACITUM, derivado de PLACERE, 'gustar, placer'. |
1220-50 (CORDE: 1230) |
1465 |
pleitear
|
Derivado de pleito, tomado del francés antiguo plait, y este del latín PLACITUM, derivado de PLACERE, 'gustar, placer'. |
1220-50 (CORDE: 1196) |
1432 |
pleiteante
|
Derivado de pleitear, y este derivado de pleito, tomado del francés antiguo plait, del latín PLACITUM, derivado de PLACERE, 'gustar, placer'. |
s.f. (CORDE: 1424) |
|
platel
|
Tomado del francés antiguo platel, derivado del latín vulgar *PLATTUM, 'aplastado', y este del griego platys, 'ancho'. |
1400 (CORDE: 1400) |
1423 |
plancha
|
Tomado del francés planche, del latín vulgar *PALANCA, variante del clásico PALANGA (o PHALANGA), y este tomado del griego phalanks, ‘rodillo, garrote’. |
1490 (CORDE: 1400) |
1493 |
pinza
|
Tomado del francés pince, 'tenaza', derivado de pincer, de formación expresiva, emparentado con el antiguo pizcar, 'pellizcar'. |
1475 (CORDE: 1385) |
|
pichel
|
Tomado del francés pichier, 'vasija', de origen incierto. |
1260 (CORDE: 1256-63) |
1489 |
percha
|
Tomado del francés perche, del latín PERTICAM, 'pértiga, percha'. |
1350 (CORDE: 1240-50) |
1400-60 |