pendón
|
Tomado del francés antiguo o del occitano penon, derivado de PINNA, 'almena, pluma'. |
1140 (CORDE: 1140) |
1440-60 |
pelota
|
Tomado del francés antiguo pelote, derivado del latín PILA, 'bola, pelota'. |
1250 (CORDE: 1300-05) |
1400-60 |
peaje
|
Tomado del francés péage o del catalán peatge, del latín PEDATICUM, derivado de PES, 'pie'. |
1250-99 (CORDE: 1247) |
1412 |
pavado
|
Probable calco del francés pavé, derivado de paver, tomado del latín pavire, 'golpear el suelo, aplanar', de la misma raíz que pavere, 'temblar'. |
Ø |
1498 |
pastel
|
Tomado del francés antiguo o del occitano pastel, derivado del latín tardío PASTAM, y este del griego pastē, 'harina mezclada con salsa'. |
1400 (CORDE: 1562-69) |
1423 |
parcionero -a
|
Tomado del francés antiguo parçonier, del latín tardío partionarius, derivado de pars, 'parte'. |
1230 (CORDE: 1236) |
|
parche
|
Tomado del francés antiguo parge, 'badana, cuero', del latín PARTHICA (PELLIS), 'cuero del país de los Partos', derivado del topónimo Parthia. |
1607 (CORDE: 1400-50) |
1400-60 |
paje
|
Tomado del francés antiguo page, 'criado, aprendiz, grumete', de origen incierto, quizás del griego paidión, diminutivo de paidós, 'niño'. |
1400 (CORDE: 1376-96) |
1458-67 |
paisano -a
|
Derivado de país, tomado del francés pays, del latín vulgar PAGENSIS, y este derivado de PAGUS, 'aldea'. |
1597 (CORDE: 1407-63) |
1460-63 |
oropel
|
Tomado del francés antiguo oripel, del latín AUREA PELLIS 'piel de oro'. |
1400 (CORDE: 1332) |
1494 |
oriflán
|
Tomado del francés oriflamme, y este del bajo latín aurea flamma, ‘bandera dorada’. |
s.f. (CORDE: 1400) |
1486 |
oblea
|
Tomado del francés oblée, del latín OBLATA, 'cosas ofrecidas, derivado del arcaico latum, posteriormente (junto con el defectivo tulere) absorbido por ferre, 'llevar'. |
1495 (CORDE: 1381-1418) |
1423 |
norte
|
Tomado del francés nord, y este del anglosajón north. |
1490 (CORDE: 1350) |
1498 |
muflón
|
Tomado del francés mouflon, y este del corso muvrone, del latín lardío MUFRONEM, 'carnero'. |
Ø (CORDE: 1423) |
1423 |
mosé
|
Tomado del francés monsieur, del latín MEUM SENIOREM, compuesto de SENIOR, comparativo de SENEX, 'viejo', y el posesivo MEUS. |
Ø (CORDE: 1471-76) |
1486 |
montar
|
Tomado del francés monter, del latín vulgar *MONTARE, 'subir', derivado de MONS, 'montaña'. |
1244 (CORDE: 1240-50) |
1400 |
ministril
|
Tomado del francés antiguo menestriel, del latín MINISTERIALEM, 'funcionario imperial', y este derivado de MINISTER, 'oficial'. |
s.f. (CORDE: 1406-11) |
|
minero
|
Derivado de mina, probablemente tomado del francés mine, y este del céltico *MEIN, 'mineral'. |
1387 (CORDE: 1250) |
|
mineral
|
Derivado de mina, probablemente tomado del francés mine, y este del céltico *MEIN, 'mineral'. |
1250 (CORDE: 1250) |
1417 |
minera
|
Derivado de mina, probablemente tomado del francés mine, y este del céltico *MEIN, 'mineral'. |
1387 (CORDE: 1223) |
|