Tots els trobats: 241
Ocurrències: 8.782
Pàgina 4 de 13, es mostren 20 registres d'un total de 241, començant en el registre 61, acabant en el 80
Mot Ètim 1a. doc. DCECH 1a. doc. DiCCA-XV
desacompañamiento Derivado de desacompañar, y este derivado del latín vulgar *COMPANIAM, 'compaña', calco del gótico gahlaiba, derivado de hlaifs, 'pan'. Ø 1475
desacompañar Derivado de acompañar, y este derivado del latín vulgar *COMPANIAM, 'compaña', calco del gótico gahlaiba, derivado de hlaifs, 'pan'. Ø (CORDE: 1427-28) 1458-67
desaguisado -a Derivado de aguisar, y este derivado de guisa, del germánico *WISA. 1200 (CORDE: 1228-46) 1417
desancar Derivado de anca, del fráncico *HANKA, 'cadera'. Ø (CORDE: 1494-1511) 1499
desarrear Derivado de arrear, del latín vulgar *ARREDARE, 'proveer', y este derivado del gótico *RETHS, 'consejo'. Ø (CORDE: 1495) 1480-95
desatapar Derivado de tapar, y este derivado de tapa, probablemente del gótico *TAPPA, 'tapón, espita'. s.f. (CORDE: 1457) 1471
desatavío Derivado de ataviar, derivado del gótico tawjan, 'adornar'. Ø (CORDE: 1490) 1499
descrumar Derivado de escuma, del germánico SKÛMS, 'espuma', con influencia de broma, 'niebla'. Ø (CORDE: 1410) 1494
desgastación Derivado de gastar, del latín VASTARE, 'devastar, arruinar', pronunciado *WASTARE por influjo del germánico WÔSTAN. Ø (CORDE: 1350) 1470
desgastador -ora Derivado de gastar, del latín VASTARE, 'devastar, arruinar', pronunciado *WASTARE por influjo del germánico WÔSTAN. s.f. (CORDE: 1250) 1470
desgastar Derivado de gastar, del latín VASTARE, 'devastar, arruinar', pronunciado *WASTARE por influjo del germánico WÔSTAN. 1400 (CORDE: 1200) 1417
desguarnecer Derivado de guarnir, del germánico oc. WARNJAN, 'advertir, proveer'. s.f. (CORDE: 1250) 1499
desguiar Derivado de guiar, quizás del gótico *WIDAN, 'juntarse'. Ø (CORDE: 1494) 1468
destapar Derivado de tapar, y este derivado de tapa, probablemente del gótico *TAPPA, 'tapón, espita'. s.f. (CORDE: 1400) 1400-60
emblanquecer Derivado de blanco, del germánico BLANK, 'brillante' 'blanco'. 1471 (CORDE: 1250) 1400-60
emblanquecimiento Derivado de emblanquecer, y este derivado de blanco, del germánico BLANK, 'brillante' 'blanco'. 1700 (CORDE: 1450) 1498
emblanquir Derivado de blanco, del germánico BLANK, ‘blanco, brillante’. Ø (CORDE: 1274) 1400-60
embotar Derivado de boto, 'necio, bobo', de origen incierto, quizás del germánico BAUTHS, 'obtuso'.  1250 (CORDE: 1218-50)
enfranquear Derivado de franco, del germánico FRANK, 'libre, exento'. Ø (CORDE: 1250) 1412
enfranquecer Derivado de franco, ‘libre, exento’, del germánico FRANK, ‘franco, pueblo germánico’. 1482 (CORDE: 1284) 1465
Pàgina 4 de 13, es mostren 20 registres d'un total de 241, començant en el registre 61, acabant en el 80