| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| a | 1 |
concertadas las cosas del cerco de Medellin y d·esta Stremadura y tornaremos | a | esta ciudat la viespra de pasqua e jnfalliblemente partiremos el mjercules depues de
|
A-Cancillería-3605:026r (1479) | Ampliar |
| a | 17 |
creer y affirmar car sin duda por nos sera assecutada. E venjendo | a· | responder a·las dichas vuestras cartas tenemos vos en seruicio el auis particular
|
A-Cancillería-3605:026r (1479) | Ampliar |
| a | 5 |
affirmar car sin duda por nos sera assecutada. E venjendo a·responder | a· | las dichas vuestras cartas tenemos vos en seruicio el auis particular que de
|
A-Cancillería-3605:026r (1479) | Ampliar |
| a | 10 |
diligencia continuamente trebajat por todas aquellas vias que podreys de sentir nueuas. quanto | a· | lo que don Leonardo vos ha scrito es cosa que no entendemos
|
A-Cancillería-3605:026v (1479) | Ampliar |
| a | 10 |
y fue muy bien respondido lo que vos sobr·este caso respondistes. quanto | a· | las composiciones de·la gouernacion respondemos al gouernador como nuestra voluntat es
|
A-Cancillería-3605:026v (1479) | Ampliar |
| a | 4 |
vos hayays scrito d·ello. Ya vos hauemos scripto y e respondido | a | micer Malet como la causa de Oristany no se conoscera con los juristas
|
A-Cancillería-3605:026v (1479) | Ampliar |
| a | 4 |
como la causa de Oristany no se conoscera con los juristas de Çaragoça | a | mossen Aluaro de Naua significareys nuestra ida y que en ninguna manera no se parta
|
A-Cancillería-3605:026v (1479) | Ampliar |
| a | 7 |
que en ninguna manera no se parta car con nuestra presencia sera satisfecho | a | sus necessidades e que por seruicio nuestro comporte tenemos alguna admiracion porque no
|
A-Cancillería-3605:026v (1479) | Ampliar |
| a | 10 |
se deue sforçar en dar hi recaudo y assi ge lo screuimos. quanto | a· | lo del scriuano de·la taula de·los officiales como quiera que
|
A-Cancillería-3605:026v (1479) | Ampliar |
| a | 12 |
houiessemos prouehido del modo que vistes nuestra prouision la qual fue obedecida depues | a | suplicacion de·la ciudat hauemos deliberado de complazer los y por esto no
|
A-Cancillería-3605:026v (1479) | Ampliar |
| a | 4 |
qui mal haura obrado. E nos ha plazido hayays dado el cumplimiento | a | mossen Julian pues tan presto como dicho hauemos seremos ahi daremos orden en
|
A-Cancillería-3605:026v (1479) | Ampliar |
| a | 4 |
recebimos la pragmatica que postreramente nos embiastes. E respondemos al archiuero y | a | micer Ros y a todos los otros del processo de Mallorqua que dezis
|
A-Cancillería-3605:027r (1479) | Ampliar |
| a | 4 |
postreramente nos embiastes. E respondemos al archiuero y a micer Ros y | a | todos los otros del processo de Mallorqua que dezis trahereys a Çaragoça quando
|
A-Cancillería-3605:027r (1479) | Ampliar |
| a | 1 |
Ros y a todos los otros del processo de Mallorqua que dezis trahereys | a | Çaragoça quando alla seamos vos dezimos que no es nuestra voluntad partays de
|
A-Cancillería-3605:027r (1479) | Ampliar |
| a | 4 |
si no hauiades mandamiento nuestro. Pero el processo embiareys con persona propria | a | vuestro hermano el thessorero y micer Malet que se venga alla car assi
|
A-Cancillería-3605:027r (1479) | Ampliar |
| a | 4 |
que screuis de·las dos villas que se ha tomado dona Brianda. | A | Vernegal no direys cosa alguna del dinero que le demandauades prestado de·los
|
A-Cancillería-3605:027r (1479) | Ampliar |
| a | 1 |
E assi dat orden que se vea la verdat quando micer Malet vendra | a | Çaragoça trayga el memorjal que haueys fecho. En lo que dezis de
|
A-Cancillería-3605:027r (1479) | Ampliar |
| a | 1 |
no se houjesse de perder e deliberamos que toda la dicha ropa venga | a | Çaragoça. Empero esto haueys de fazer vos con grande discrecion y cautela
|
A-Cancillería-3605:027r (1479) | Ampliar |
| a | 1 |
y depues en aquella manera que mas cautamente se pueda fazer embiareys aquella | a | Çaragoça a·casa de vuestro hermano el thesorero general y embiat tanbien las
|
A-Cancillería-3605:027r (1479) | Ampliar |
| a | 1 |
en aquella manera que mas cautamente se pueda fazer embiareys aquella a Çaragoça | a· | casa de vuestro hermano el thesorero general y embiat tanbien las dos copas
|
A-Cancillería-3605:027r (1479) | Ampliar |