| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| grande | 2 |
su fuerça non fallesçio al dicho sostenimiento. A·la fin sobrado del | grand | peso e carga desigual aviendo ya mucho durado aquel afan enbio por Hercules
|
E-TrabHércules-101v (1417) | Ampliar |
| grande | 1 |
le conuirtio por obra diuina e marauillosa Atalante en monte muy alto e | grande | que oy dia se muestra en·las partes de ocçidente en Africa a
|
E-TrabHércules-102r (1417) | Ampliar |
| grande | 1 |
por sustentaçion de·la espiritual verdat. Contra este Hercules vienen los gigantes | grandes | de cuerpo e pequeños en virtud por los quales se entienden los que
|
E-TrabHércules-103r (1417) | Ampliar |
| grande | 3 |
que la hedat nin el cuerpo non le daua lugar que cunpliese el | grant | fecho que començado avia a pro de·los omnes e guarda de·la
|
E-TrabHércules-104v (1417) | Ampliar |
| grande | 2 |
lo qual avia començado. Hercules plazentera mente obedeçio los ruegos e con | grant | talante quiso este tomar cuydado e tomo·lo yendo alla e ynformando·se
|
E-TrabHércules-105r (1417) | Ampliar |
| grande | 4 |
en punto de pereçer. pusieron Atalante ser en monte convertido porque vn | grant | actor fue en aquel saber sostenedor e retificador paresçido como monte e de
|
E-TrabHércules-105r (1417) | Ampliar |
| grande | 4 |
gigantes de que es fecha mençion. o se puede entender por los | grandes | omnes que enbueltos en ygnorançia. non quieren nin consienten por los menores
|
E-TrabHércules-105v (1417) | Ampliar |
| grande | 2 |
esta manera son semejantes de Hercules sosteniendo el çielo. d·esto toman | grant | esfuerço los del viril. o de·los omnes estado quando veen qu
|
E-TrabHércules-108r (1417) | Ampliar |
| grande | 4 |
e mucho mas la su fin tan animosa de·la qu·el tan | grande | Seneca en·la su postrimera tragedia faze mençion e cuenta. do entre
|
E-TrabHércules-108v (1417) | Ampliar |
| grande | 3 |
saber los fechos d·este Hercules porque ayan materia e confiança de fazer | grandes | e señaladas cosas. Cognoscan los caualleros que pequeñas virtudes e obras de
|
E-TrabHércules-108v (1417) | Ampliar |
| grande | 2 |
aquello possible de considerar de·la muy alta alteza del enbiador del çielo la ley e la | grant | dignidat del mediante dador Moysen e la grant ygnorançia de·los reçeptores podemos fallar alguna paresçençia de
|
B-Lepra-127v (1417) | Ampliar |
| grande | 2 |
alteza del enbiador del çielo la ley e la grant dignidat del mediante dador Moysen e la | grant | ygnorançia de·los reçeptores podemos fallar alguna paresçençia de razones. E sy yo non soy engañado
|
B-Lepra-128r (1417) | Ampliar |
| grande | 2 |
las quales llamamos o son contra la costunbre de·la natura. E segura mente e con | grant | audaçia lo pudo fazer la ley. mayormente a los que avn tenian las manos lodosas del
|
B-Lepra-128r (1417) | Ampliar |
| grande | 1 |
torçer sus fojas e encañutar se e faze el fructo menudo e muy amargo e el cuesco | grande | e nunca bien madura e nasçen torondos en·sus ramas e non salen derechas e descortezan·se
|
B-Lepra-132v (1417) | Ampliar |
| grande | 2 |
çiego non puede leer en·su ley. nin el tollido non puede yr al templo syn | grande | afan. nin el maniaco ha temor d·el. E asy de·los otros por dolençias
|
B-Lepra-133r (1417) | Ampliar |
| grande | 2 |
por fazer plazer a las gentes. Ayas miedo de Dios por el | gran | poder que ha en ty. Aue verguença d·el porque te es
|
C-TratMoral-272r (1470) | Ampliar |
| grande | 2 |
que no su aver. porque ellos asy como aquel que deue andar | grant | camino. e es tenudo de auer pensamiento del cauallo que lieue.
|
C-TratMoral-272v (1470) | Ampliar |
| grande | 2 |
su valor. Las buenas palabras honran el cuerpo. Çiente parlar es | grande | razon en pocas palabras. Gentil fablar es fermoso en motes e buenas
|
C-TratMoral-273v (1470) | Ampliar |
| grande | 2 |
ayan do responder. Dixo el sabio. gentil fablar es dezir en | grant | razon pocas palabras. e en poca razon muchas palabras. Gentil fablar
|
C-TratMoral-273v (1470) | Ampliar |
| grande | 4 |
El nesçio es poco. sy es viejo. el sabio es | grande | . si es moço. El saber non le mengua despender. mas
|
C-TratMoral-274r (1470) | Ampliar |