| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| grave | 2 |
mucha limpieza. § Aquesta deleyta en nuestras dolencias / enoyos e danyos e· | graues | tormientos / con promtos remedios e·modos atentos / con dulces palabras e
|
E-CancVindel-166r (1470-99) | Ampliar |
| grave | 2 |
estimar y ahun de remunerar el phisico: que sanasse vn doliente de vn | graue | apostema: restituyendo lo en su primera salud: y mucho mas si curasse muchos:
|
E-Exemplario-007r (1493) | Ampliar |
| grave | 2 |
sin mas sanaria. E hoyendo aquesto el marido: sospiro pareciendo le cosa muy | graue | poder hauer tal coraçon si ya no deliberasse con mucha maldad matar a
|
E-Exemplario-064r (1493) | Ampliar |
| grave | 2 |
muy dulces. Amigo Dios te salue: suplico te por merced no te sea | graue | mi salutacion: la qual en los peligros ablandesce los coraçones de·los enemigos.
|
E-Exemplario-069v (1493) | Ampliar |
| grave | 2 |
los males como el padeçer d·ellos. los quales por fazer menos | graues | busque quien se doliesse de mi. y por la tener fallada mas
|
E-Grimalte-011r (1480-95) | Ampliar |
| grave | 2 |
mal le ha plazido por otra dama dexar·os. asi que tan | graue | culpa como esta merecia otra paga de·la que le days. Mas
|
E-Grimalte-013r (1480-95) | Ampliar |
| grave | 2 |
mi defiença serian. que no es possible que mis culpas sean tanto | graues | quanto la fama d·ellas esta. Y es cosa nueua en el
|
E-Grimalte-021r (1480-95) | Ampliar |
| grave | 2 |
tristeza / ya quieren matar me. § Mi fin es venida / con | graues | tormientas / mas no que tu sientas / del mal de mi vida
|
E-Grimalte-025v (1480-95) | Ampliar |
| grave | 2 |
inclinacion de·las que a mal vsar las voluntades disponen. con quales | graues | penas puedes iustamente punir te pues que tus errores no solamente offienden a
|
E-Grimalte-032v (1480-95) | Ampliar |
| grave | 2 |
esta memoria mezquina. § O manifiestos enganyos / o muerte dissimulada / dolores | graues | estranyos / no por si sino por danyos / de la vida enamorada
|
E-Grimalte-043r (1480-95) | Ampliar |
| grave | 2 |
mi conocido yerro ninguno lo puede tanto agreujar quanto en si mismo es | graue | . ni creays que vos me seriades tanto enemigo quanto yo me lo
|
E-Grimalte-045r (1480-95) | Ampliar |
| grave | 2 |
no dar tanta pena a·los leyedores no quiero contar por extenso sus | graues | desauenturas. que tales tormentos obrauan en ella que de pura compassion mis
|
E-Grimalte-054v (1480-95) | Ampliar |
| grave | 2 |
querer. pues qual hombre fuera tan hozado a·me dezir cosa tan | graue | si en mi no viera senyales de grande apareio? Y porque yo
|
E-Grisel-007v (1486-95) | Ampliar |
| grave | 2 |
dezir qual y quantas cosas hize en el complimiento vuestro seria me tan | graue | de recontar como amor aspero de padeçer. y tanbien si dixiesse con
|
E-Grisel-008r (1486-95) | Ampliar |
| grave | 2 |
de·la vida. y pues en mi ningun tormento ygual a·tan | graue | mal no es asaz remedio es el que me days con tan pequenya
|
E-Grisel-026v (1486-95) | Ampliar |
| grave | 2 |
caber loor de muger alguna. Por cierto no hay ninguna cosa tan | graue | de fazer que a·mi no fuesse ligera. si con ella podiesse
|
E-Grisel-031r (1486-95) | Ampliar |
| grave | 2 |
quexaua commo aquell tiempo que señalo sea tierno e no digno de suffrir | graues | tormentos. Ca la nueua edat el pesado e aspero yugo impacientemente sustene y
|
E-Satyra-b007r (1468) | Ampliar |
| grave | 2 |
dos varias voluntades e querria ayunar pero no que a·la carne fuesse | graue |. queria non dormir e orar mas en tal manera que la carne se
|
E-Satyra-b030v (1468) | Ampliar |
| grave | 2 |
e dixo. Sancta reyna de pudicjcia si humana cosa es peccar no tan | graue | penitencia nos deues atribuyr si el peccador conosce su peccado. por uentura no
|
E-Satyra-b039r (1468) | Ampliar |
| grave | 2 |
fondo prendian. E sin fin llorando el su infortunado caso manifiesta su muy | graue | dolor. Mirad pues vos sola señora de mi que por vuestra causa yo
|
E-Satyra-b048v (1468) | Ampliar |