| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| hacer | 5 |
que la que tal dicha houiesse con vos digna de noble fama la | hariades | . y como teneys tan buena gracia affeando meior la terniades loando.
|
E-Grisel-031r (1486-95) | Ampliar |
| hacer | 1 |
de muger alguna. Por cierto no hay ninguna cosa tan graue de | fazer | que a·mi no fuesse ligera. si con ella podiesse fazer·os
|
E-Grisel-031r (1486-95) | Ampliar |
| hacer | 5 |
de fazer que a·mi no fuesse ligera. si con ella podiesse | fazer· | os amigo nuestro. entendiendo qu·el mayor seruicio que a·las damas
|
E-Grisel-031r (1486-95) | Ampliar |
| hacer | 4 |
amigo nuestro. entendiendo qu·el mayor seruicio que a·las damas podria | hazer | es fazer os de nuestra valia. porque siendo de nuestra parte no
|
E-Grisel-031r (1486-95) | Ampliar |
| hacer | 5 |
entendiendo qu·el mayor seruicio que a·las damas podria hazer es | fazer | os de nuestra valia. porque siendo de nuestra parte no recibiriamos aquellas
|
E-Grisel-031r (1486-95) | Ampliar |
| hacer | 4 |
parte no recibiriamos aquellas menguas y offiensas que quien quiere presume ya de | hazer | nos. en especial despues que yo contra vos pense a·poner me
|
E-Grisel-031r (1486-95) | Ampliar |
| hacer | 5 |
me culparan de poco honesta. Ansi que muchas causas me mueuen a· | fazer | me vuestra. en lo qual non entiendo caher en mengua nin yerro
|
E-Grisel-031v (1486-95) | Ampliar |
| hacer | 5 |
doblado en plazer me. o a·lo·menos de enemigo tan grande | hazer | hun amigo pequenyo entiendo que es ganar lo. y quiero sobre todos
|
E-Grisel-032r (1486-95) | Ampliar |
| hacer | 5 |
a·poder de Torrellas la repuesta de Braçayda tan alegre y soberuioso se | hizo | que ninguno tan prosperado crehia ouiesse. y mirad que tan malicioso era
|
E-Grisel-032r (1486-95) | Ampliar |
| hacer | 4 |
porque en tal caso por fuerça hauidas merçedes dan pena a·quien las | faze | y ningun plazer a quien las recibe. porque en los casos de
|
E-Grisel-033r (1486-95) | Ampliar |
| hacer | 1 |
Repuesta de Braçayda a Torrellas. § Muy complidas quereys Torrellas que se | hagan | todas vuestras cosas. Pues non creays tan presto hauer aquello sin trabaios
|
E-Grisel-033r (1486-95) | Ampliar |
| hacer | 11 |
que otros affanando y moryendo hauer non pueden. ni querays a vos | hazer | tan digno que hayays iniuriando·me lo que otros non han siruiendo.
|
E-Grisel-033v (1486-95) | Ampliar |
| hacer | 4 |
non se como scriuir las differencias de·las iniurias y offienças que le | hazian | . y esto duro hasta qu·el dia esclarecio. y despues que
|
E-Grisel-034v (1486-95) | Ampliar |
| hacer | 1 |
nieto. las animas de·los quales Dios en gloria resçiba. E | fizo· | lo a preçes e instançia del virtuoso cauallero mossen Pedro Pardo. Consejero del
|
E-TrabHércules-049r (1417) | Ampliar |
| hacer | 1 |
el dicho señor alongo mas de·lo que en·el original catalan | fizo | e en otros acorto segunt lo requeria la obra a mayor declaraçion por
|
E-TrabHércules-049r (1417) | Ampliar |
| hacer | 3 |
la ordenaçion e escuridat de sentençias. e la comuniquedes en lugar que | faga | fructo e de que tomen enxenplo a cresçimiento de virtudes e purgamiento de
|
E-TrabHércules-050r (1417) | Ampliar |
| hacer | 18 |
pueda conplazer la nobleza vuestra la qual Dios conserue en su gracia e | faga | non solamente seguir las proezas de·los antigos. Mas avn seays exenplador
|
E-TrabHércules-050v (1417) | Ampliar |
| hacer | 1 |
manera de proseguir el prinçipio de·las recordables estorias se suele e deue | fazer | . de·las quales esta es muy syngular. segunt paresçe en·los
|
E-TrabHércules-051r (1417) | Ampliar |
| hacer | 1 |
quales esta es muy syngular. segunt paresçe en·los poetas que | an fecho | d·ella syngular mençion. espeçialmente Seneca en·las sus tragedias.
|
E-TrabHércules-051r (1417) | Ampliar |
| hacer | 1 |
el dicho Ercules a·los infiernos en vida e otros virtuosos actos que | fizo | . Mouiendo a virtud a·los estonçes viuientes e a·los que despues
|
E-TrabHércules-051r (1417) | Ampliar |