| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| llevar | 1 |
doliente e a visitar le no juntos empero en diuersos tiempos van todos: | leuando | cada·qual si algo tiene que pueda al enfermo aprouechar. E en otra manera
|
D-Vida-020v (1488) | Extend |
| llevar | 1 |
a ella por hedor. E como je la houiessen el padre e madre | leuado | : e la houiessen lançado a su puerta: houiendo compassion del tormento de la
|
D-Vida-022r (1488) | Extend |
| llevar | 1 |
fallado dos frayles. A los quales como rogasse que les pluguiesse que el | leuasse | alla los monges para que ende fiziessen su vida: pues era el logar
|
D-Vida-022v (1488) | Extend |
| llevar | 1 |
e abundoso en todas las cosas necessarias: respondieron le no poder se haun | leuar | alla muchos: porque no fuessen quiça viniendo por el yermo engañados por los
|
D-Vida-022v (1488) | Extend |
| llevar | 1 |
segun la caridad pensasse mas en·las cosas ajenas que en·las suyas: | leuo | la a otro frayle que parecia mas enfermo. E aquel entonçe fizo gracias
|
D-Vida-022v (1488) | Extend |
| llevar | 1 |
e el por semblante pensando mas en su proximo que en si mismo: | leuo | la a otro e aquel a otro. E assi como por todas las
|
D-Vida-022v (1488) | Extend |
| llevar | 1 |
como por todas las cellas que stauan lexos por el yermo derramadas fuesse | leuada | la uva: no supiendo ellos quien primero embiado la houiesse: en fin la
|
D-Vida-022v (1488) | Extend |
| llevar | 1 |
la uva: no supiendo ellos quien primero embiado la houiesse: en fin la | leuaron | al que primero la embiado hauia. E alegrando se Machario que viesse tanta
|
D-Vida-022v (1488) | Extend |
| llevar | 1 |
Nitria dezian hauer sido Amon: cuya alma despues de salida del cuerpo vio | leuar | al cielo sant Antonio: segun en su historia se lee.§ Pues este Amon
|
D-Vida-023v (1488) | Extend |
| llevar | 1 |
gran carga le echaua. E dixo al otro: Tu si quieres o puedes | lieva | la ca yo mi gamello quiero guardar que no muera. E el otro
|
D-Vida-023v (1488) | Extend |
| llevar | 1 |
Yo como sabes no tengo gamello sino asno: e lo que el gamello | leuar | no puede mucho menos leuara el asno. E el otro dixo: Faz lo
|
D-Vida-023v (1488) | Extend |
| llevar | 1 |
gamello sino asno: e lo que el gamello leuar no puede mucho menos | leuara | el asno. E el otro dixo: Faz lo que te quieras que yo
|
D-Vida-023v (1488) | Extend |
| llevar | 1 |
e los meritos de este sancto hombre faran possible lo impossible. E assi | levo | la cuba cargada en su asno fasta el monesterio del sancto hombre: tanto
|
D-Vida-023v (1488) | Extend |
| llevar | 1 |
asno fasta el monesterio del sancto hombre: tanto que no sentia el asno | leuar | carga alguna.§ Al qual como vio Amon dixo: Bien feziste de traher en
|
D-Vida-023v (1488) | Extend |
| llevar | 1 |
E quand venia el domingo e el tiempo requiriesse offrecer el sacrificio: mando | leuar | se por mano de·los frayles al altar: en donde tendido por suelo
|
D-Vida-024r (1488) | Extend |
| llevar | 1 |
difinicion de·su natural virtud, y d·el naçen las venas qu·ende | lieuan | la sangre para todo el cuerpo gouernal, y bien asi se concluye quantas
|
B-AnatomíaBestias-002v (1430-60) | Extend |
| llevar | 1 |
.xiij. que razon mouio a·los romanos fazer legiones.§ Capitulo .xiiij. quantas legiones | leuauan | los antigos a·la batalla.§ Capitulo .xv. en que manera se forma la
|
B-EpítomeGuerra-003v (1470-90) | Extend |
| llevar | 1 |
Item todas las proujsiones que los enemigos pudieren ocupar se deuen con tiempo | leuar | a·los lugares seguros. lo qual non sola mente se deue fazer por mandamjento
|
B-EpítomeGuerra-065v (1470-90) | Extend |
| llevar | 1 |
fazen por discreto consejo segun deuen duran para siempre.§ Capitulo .xiiijº. quantas legiones | leuauan | los antigos a·la batalla.§ Falla·se que los consoles romanos non leuauan
|
B-EpítomeGuerra-071r (1470-90) | Extend |
| llevar | 1 |
leuauan los antigos a·la batalla.§ Falla·se que los consoles romanos non | leuauan | a·las batallas mas de dos legiones con sus ayudas contra muy poderosos
|
B-EpítomeGuerra-071r (1470-90) | Extend |