| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| llevar | 1 |
Giluertus. § Ytem dize Costantinus e Galterus. toma el paçiente e | lieva· | le a·la yglesia mjercoles jueves viernes sabado e ayunen estos dias e
|
B-Recetario-007v (1471) | Ampliar |
| llevar | 1 |
tal ençima de·la cabeça e en medio en·lo llano e asi | lleuaras | el galiello fasta arriba. espirençia maravillosa e prouada. § Item sea cocho
|
B-Recetario-015v (1471) | Ampliar |
| llevar | 1 |
el çafran por razon de ser caliente es aperitiuo y por consiguiente es | lleuado | a·las vias vrinales. y por·ende tinye la vrina como el
|
B-Salud-004r (1494) | Ampliar |
| llevar | 1 |
Unguento royo o vermejo que aprouecha quando alguno por gran peso que | lleuo | se·le inchan las espaldas o alguna cosa dentro en·el cuerpo.
|
B-Salud-029r (1494) | Ampliar |
| llevar | 1 |
que los males e aduersidades que en·este mundo nos persiguen. nos | lieuan | por fuerça para la gloria de Dios. Pues non sta nin se
|
C-BienMorir-12v (1479-84) | Ampliar |
| llevar | 1 |
Segundariamente considere que la voluntariosa pobredad faze ser al ombre bienauenturado e lo | lieua | al cielo. como dize el señor redemptor nuestro Ihesu Cristo. que los
|
C-BienMorir-19r (1479-84) | Ampliar |
| llevar | 1 |
honras alcançen:/ y como bestias no se den: ni lancen:/ a vicios: que | lieuan | el hombre al fondon.§ Nunc te fili carissime docebo: quo pacto mores tui animi componas. igitur mea precepta legito: vt intelligas. legere enim et non intelligere: negligere est.§ Por·ende mi fijo: yo te enseñare:/ de
|
C-Catón-005r (1494) | Ampliar |
| llevar | 1 |
jamas costumbramos nos/ alcançar gracia: de aquel dios eterno:/ que tiene poder de | leuar | al infierno:/ y al parahyso: a nos: y a vos.§ Cede locum lesus: fortune cede potenti. ledere qui potuit: aliquando prodesse valebit.§ Ahun que
|
C-Catón-034r (1494) | Ampliar |
| llevar | 1 |
aduerssidades que en·las prosperidades. Ca las prosperidades engañan. e las adverssidades nos | llieuan | a·la tierra çelestial onde es la bienaventurança. E por ende las prosperidades
|
C-Consolaciones-006v (1445-52) | Ampliar |
| llevar | 1 |
vida presente, da folgança al coraçon. e libra de·las penas jnfernales, e | lleua | a·la folgança de·la gloria. El abaxamjento es carrera para la humilldança,
|
C-Consolaciones-019v (1445-52) | Ampliar |
| llevar | 1 |
çiertamente sera tan grande el acresçentamiento de la gloria eternal como el señor | leuare | a·los sus santos en·la vision de la gloria paternal. e los
|
C-Consolaciones-041r (1445-52) | Ampliar |
| llevar | 1 |
pecados. los quales fazen mucho ancha la carrera de·las buenas costunbres que | lleua | a·la perdiçion. E en la segunda manera yerran mucho los que nueua
|
C-Consolaciones-050v (1445-52) | Ampliar |
| llevar | 1 |
leon que mata los onbres en·la carrera. Esta es aquel pez que | lleuaua | a Tobias por el pie. Jten esta es aquella reyna Vastin que conplaziendo
|
C-Consolaciones-055r (1445-52) | Ampliar |
| llevar | 1 |
alegre cosa: que la celestial gloria. Estas son las quatro ruedas del carro: que | lieue | el alma a·la eterna salud. estas son las quatro cosas que despiertan el spiritu del
|
C-Cordial-003v (1494) | Ampliar |
| llevar | 1 |
en corte de Roma en tiempos passados se solia fazer: que creado el papa: le | leuauan | delante copos de stopa: e encendian los: e dezian le. Assi passa la gloria
|
C-Cordial-010r (1494) | Ampliar |
| llevar | 1 |
Las cuerdas de·los peccados, me abarcaron en derredor: con las quales los malos seran | leuados | por el dyablo al jnfierno. e entonçes caheran los peccadores en su red: e el
|
C-Cordial-021r (1494) | Ampliar |
| llevar | 1 |
los Prouerbios. Carrera hay: que parece justa al hombre: e sus postremerias e fines | lieuen | al hombre a·la muerte. E porque este santo padre Agathon paraua·mientes a estas cosas
|
C-Cordial-028v (1494) | Ampliar |
| llevar | 1 |
estaran los crueles demonios aparejados: e rebataran las almas de·los peccadores: e las | leuaran | prestamente al eterno tormento. esto se muestra figuratiuamente en Hester a .vij. capitulo de·los ministros
|
C-Cordial-032v (1494) | Ampliar |
| llevar | 1 |
estaran aparejados para que luego (dada la sentencia) a ti damnado rebaten: e | lieuen | a·los tormentos. Entonce tu desuenturado diras llorando. Tomaron me como el leon: que
|
C-Cordial-033r (1494) | Ampliar |
| llevar | 1 |
e no se corrompera por precio: ni se inclinara por ruegos. Por·ende trabaja de | lleuar | justicia alla: donde no podras fallar misericordia. Ca (segun se scriue en·el .xj.
|
C-Cordial-036v (1494) | Ampliar |