| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| loor | 1 |
mi requestada porfia en no fazer lo que a vos da tan gran | loor | . pues par·Dios Grisel confessar deueys la verdad. porque ahun que
|
E-Grisel-006v (1486-95) | Ampliar |
| loor | 1 |
y flaco. y quanto vos sepays meior defender sera a·mi mas | lohor | condenar vos. y lo que dixistes nosotras pospuesto temor y verguença por
|
E-Grisel-013r (1486-95) | Ampliar |
| loor | 1 |
que de graciosa beldad soys naturalmente compuestas mas que los varones. Este | lohor | quiero dar·os por que faze a·mi caso. y allende de
|
E-Grisel-014v (1486-95) | Ampliar |
| loor | 1 |
por ser yo malo y saber mas que otro a vos sera mayor | lohor | de condemnar me pues sabed que yo non lo habre por mucho vencer
|
E-Grisel-014v (1486-95) | Ampliar |
| loor | 1 |
como ya dixe el que de vos mas puede alcançar es de mayor | lohor | . mas si ya a·Dios pluguiesse ordenar hun vso nueuo que todos
|
E-Grisel-015r (1486-95) | Ampliar |
| loor | 1 |
qu·el mucho encareçer lo auemos por meior. y esto os da | lohor | que parescays honestas. mas yo que·os conozco non creays en lo
|
E-Grisel-015v (1486-95) | Ampliar |
| loor | 1 |
en pago de aquellas hay infinitas mas que sus males scondieron al pequenyo | lohor | de·las buenas. y las scripturas stan llenas de vuestras peruersas obras
|
E-Grisel-019r (1486-95) | Ampliar |
| loor | 1 |
veo. y puesto que assi fuesse que alguna de·las ya passadas | lohores | mereciessen para en pago de aquellas hay infinitas mas que sus males scondieron
|
E-Grisel-019r (1486-95) | Ampliar |
| loor | 1 |
os preciays agora. y ahun puede acahecer que ninguna cosa de aquellos | lohores | de Lucrecia y Atalante no fuesse verdad. Y lo que agora de
|
E-Grisel-019r (1486-95) | Ampliar |
| loor | 1 |
dias lo perdiesse. Pues en el fin de·la vida esta el | lohor | . y si yo fasta aqui he administrado iusticia quando en mi hija
|
E-Grisel-023r (1486-95) | Ampliar |
| loor | 1 |
ante hozar morir que caher en verguença. pues yo mas quiero tener | lohor | de virtuoso y iusto que de poderoso. y la razon es esta
|
E-Grisel-023v (1486-95) | Ampliar |
| loor | 1 |
que a·tu grande desconsuelo puedan alegrar ni consolar. mas solo este | lohor | te queda que vees morir aquella por quien tantos de amor morieron.
|
E-Grisel-025v (1486-95) | Ampliar |
| loor | 1 |
non vos sea. y ahun que yo muera siempre quiero que vuestro | lohor | y fama biuan. y puesto que me digays qu·el grande amor
|
E-Grisel-025v (1486-95) | Ampliar |
| loor | 1 |
las cosas ya dichas. por ver si en vuestra boca podria caber | loor | de muger alguna. Por cierto no hay ninguna cosa tan graue de
|
E-Grisel-031r (1486-95) | Ampliar |
| loor | 1 |
animo amigable corregir e avn este nombre satira viene de satura que es | loor |: e yo a ella primero loando el femineo linage propuse loar. a ella
|
E-Satyra-a002r (1468) | Ampliar |
| loor | 1 |
con amigable correccion los reprehenda. e reprehendida e emendada sea digna de algund | loor |: o a·lo menos no digna de reprehension. que por tanto la fize
|
E-Satyra-a003r (1468) | Ampliar |
| loor | 1 |
no·lo merezca. Ca si todas las cosas tienen dos entendimientos vno de | loor | e otro de reprehencion. no dubdo yo que en toda esta obra mia
|
E-Satyra-a003v (1468) | Ampliar |
| loor | 1 |
en comienço siempre senti que la vuestra singular virtud me auia. do procedera | loor | a·mi obra ahun que no·lo merezca. Ca si todas las cosas
|
E-Satyra-a003v (1468) | Ampliar |
| loor | 1 |
que mi saber no basta: ni mi poder abonda a loar aquella: cuyos | loores | meiores serian de començar que de acabar. Que tiene por cosa cierta que
|
E-Satyra-a020v (1468) | Ampliar |
| loor | 1 |
nos todo nuestro fructo. Tu piensas por auentura que fablo de muger cuyos | loores | con este mundo fenesceran. Por cierto no mas de aquella cuyos loores cuya
|
E-Satyra-a021v (1468) | Ampliar |