| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| lazo | 1 |
Deue el cauallo ser bien atado suaue y ligeramente con vn gruesso | lazo | fecho de lana. porque es blanda y mas amigable que otra cuerda
|
B-Albeytería-007r (1499) | Ampliar |
| lazo | 1 |
hauia çufrido el yugo graue de aquella: y hauia estado atado con infinitos | lazos | y nudos de peccados: fuesse dessatado: y sintiesse el assiento de·la melezina
|
C-TesoroPasión-024v (1494) | Ampliar |
| lazo | 1 |
aldeano. añuda lo pues que assi es bien fuerte e aprieta los | lazos | . ca quien bien ata bien desata e torna lo poner sobre el
|
E-Ysopete-064r (1489) | Ampliar |
| lazo | 2 |
forados fondos en torno del forado prinçipal do estan los topos. Algunos paran | lazos | de çerdas de bestias. con·los quales toman los topos. En aqueste mes
|
B-Agricultura-104v (1400-60) | Ampliar |
| lazo | 2 |
asy murteras como otros semblantes arboles en·el tiempo de agora podras parar | lazos | e redes a·los tordos. e a otras aves semblantes. e podras lo
|
B-Agricultura-210r (1400-60) | Ampliar |
| lazo | 2 |
vn teotonjco escometiendo lo, diziendo que salljesse, respuso si cobdicias la muerte, con | lazo | puedes finjr tu vida. E como avn perseuerasse, puso le al delante vn
|
B-ArteCaballería-139r (1430-60) | Ampliar |
| lazo | 2 |
mas assi como los pesces se toman con el anzuelo: e los animales con el | lazo | : assi los hombres son tomados en·el mal tiempo. Ahe que ya viene el fin
|
C-Cordial-015r (1494) | Ampliar |
| lazo | 2 |
los cuydados de aquesta vida: e sobreuenga en vosotros aquel dia aquexado. ca assi como | lazo | sobreuerna en todos los que stan assentados sobre la faz de·la tierra. por·ende velad
|
C-Cordial-034r (1494) | Ampliar |
| lazo | 2 |
nieue: o cosas semejantes. Onde dize el Psalmista. Llouera sobre los peccadores: | lazos | de fuego: piedra sulphre: e spiritus de tempestades: parte del caliz d·ellos.
|
C-Cordial-042r (1494) | Ampliar |
| lazo | 2 |
todas las penas e miserias. Dende se dize en·el psalmo. Llouera sobre los pecadores | lazos | de fuego, piedra·çufre, e spiritus de tempestades, parte del caliz d·ellos.
|
C-Cordial-048v (1494) | Ampliar |
| lazo | 2 |
consumacion de tu graue delicto, y dexaras de poner en tu garganta el | lazo | sin esperança: hasta que la sangre de Cristo fuera derramada por la salud
|
C-TesoroPasión-068v (1494) | Ampliar |
| lazo | 2 |
me aiudeys / defendays y ampareys / tras un grand firme pared / por que los | lazos | y red / do la fortuna me guia / rompa uuestra sennoria / mi sennor
|
E-CancEstúñiga-055v (1460-63) | Ampliar |
| lazo | 2 |
y estuuo ahi reparando sus redes. Entonces dixo el raton. hauemos salido del | lazo | : y hauemos dado en·el silo. salimos de vna tribulacion y damos en
|
E-Exemplario-049r (1493) | Ampliar |
| lazo | 2 |
al cueruo encima del venado: dexando sus redes y cuerdas con todos sus | lazos | : corrio a ellos muy a priessa. Entonce el raton con toda diligencia royo
|
E-Exemplario-049v (1493) | Ampliar |
| lazo | 2 |
sido contenta con hauer me quitado los reynos: que ahun me ha armado | lazo | donde pierda la vida. al qual no tengo remedio: si con alguna engañosa
|
E-Exemplario-065r (1493) | Ampliar |
| lazo | 2 |
consejo en tanto daño e tan cotidiano mal. aviendo ya prouado por | lazos | e tirar de ballestas el enemigable puerco acabar e non les aprouecho algo
|
E-TrabHércules-095r (1417) | Ampliar |
| lazo | 2 |
puerco que omne cria estando desierto de virtudes. Contra este non valen | lazos | de tener mientes nin valen saetas de reprehendimiento. conuiene que toda la
|
E-TrabHércules-097v (1417) | Ampliar |
| lazo | 2 |
la vy muy crimjnosa / azer sus carnes pedaços / mostrando los cruos | lazos | / con boca muy rabiosa. § Repuesta de·la senyora. § Por·quanto
|
E-TristeDeleyt-160v (1458-67) | Ampliar |
| lazo | 2 |
ninguna seguridad tienes. tu seras tomado en·la ratera o en algund | lazo | o seras comido del gato. e allende eres aborrescido de todos.
|
E-Ysopete-030v (1489) | Ampliar |
| lazo | 2 |
syntia. E conosciendo que estaua preso el leon en aquella red e | lazo | . dixo le. o señor toma buen esfuerço. ca non es
|
E-Ysopete-033v (1489) | Ampliar |