| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| letrado -a | 1 |
virtuosa vida ouo por inuencion de fazer una epistola a todos los ualientes | letrados | de·la Spanya. los exortando e requeriendo por euitar el cansacio de su
|
E-CartasReyes-002v (1480) | Ampliar |
| letrado -a | 1 |
la presente vuestra senyoria uera la carta que yo generalmente a todos los | letrados | de·la Spanya fago. E ultimamente la del senyor principe fijo de vuestra
|
E-CartasReyes-003v (1480) | Ampliar |
| letrado -a | 1 |
senyor principe primogenito d·Aragon de gloriosa memoria. exorta e requiere a·los | letrados | de·la Spanya.§ Muy alto senyor.§ La cerca de angustias e fossado de
|
E-CartasReyes-004r (1480) | Ampliar |
| letrado -a | 1 |
al senyor rey de Castilla por pedir de mercet que mande a·los | letrados | de·su reyno dar exsecucion en·lo que por vna epistola el senyor
|
E-CartasReyes-004r (1480) | Ampliar |
| letrado -a | 1 |
como requiere acompanyada ser. exortando e requiriendo a todos los de·la Spanya | letrados | valientes. que por releuar de trabaio el cansacio de su persona. y espirito.
|
E-CartasReyes-005r (1480) | Ampliar |
| letrado -a | 1 |
acabada la presente luego vuestra alteza pora veer. la que a·todos los | letrados | de·la Spanya yo fago. E dende adelante la del dicho senyor principe
|
E-CartasReyes-005v (1480) | Ampliar |
| letrado -a | 1 |
primogenito d·Aragon de gloriosa memoria les requiere e exorta a·los dichos | letrados | .§ Senyor muy alto e no·menos uirtuoso.§ Todos los sentidos tan entomecidos por
|
E-CartasReyes-006r (1480) | Ampliar |
| letrado -a | 1 |
rey de Portogal por le pedir de gracia e merçed mande a·los | letrados | de·su obediencia que exsecuten lo que por vna epistola el senyor primogenito
|
E-CartasReyes-006r (1480) | Ampliar |
| letrado -a | 1 |
ymaginacion d·encomendar. exortar e requerir a todos los ualientes de la Spanya | letrados | . por vna su epistola concerniente. asi lo que es necessario para la buena
|
E-CartasReyes-007r (1480) | Ampliar |
| letrado -a | 1 |
senyoria que baxo de·la presente fallareys la carta que fago a·los | letrados | valientes de·la Spanya. y enpues consecutiuamente d·aquella. la del dicho mi
|
E-CartasReyes-008r (1480) | Ampliar |
| letrado -a | 1 |
las manos d·aquella.§ Fernando de Bolea e Galloz.§ La carta que Fernando de Bolea e Galloz faze a·los valientes | letrados | de·la Spanya pidiendo les de gracia que cumplan lo que exortado e
|
E-CartasReyes-008v (1480) | Ampliar |
| letrado -a | 1 |
que me ha costrenyido la presente fazer. creyendo sera mouedora a·los doctos | letrados | de·la Spanya. lo que exortado e requerido les es. por el dicho
|
E-CartasReyes-009r (1480) | Ampliar |
| letrado -a | 1 |
don Karlos primogenito d·Aragon de inmortal memoria endreçada a·todos los ualientes | letrados | de·la Spanya. exortando e requiriendo les que den obra e fin a·
|
E-CartasReyes-010r (1480) | Ampliar |
| letrado -a | 1 |
perdiesse. deliberamos fazer la presente epistola. con·la quoal a·todos los valientes | letrados | de nuestra Spanya exortamos e requerimos. que a·la obra del presente tractado
|
E-CartasReyes-014r (1480) | Ampliar |
| letrado -a | 1 |
d·ellas trabajan sacar algun fruto. delibere yo Juan de Capua: menor entre los otros | letrados | discorrer: no solamente las scripturas morales: e las que algo tratan de medicina:
|
E-Exemplario-001r (1493) | Ampliar |
| letrado -a | 1 |
lo que no sabia entender. Y assentado vn dia con otros sus amigos | letrados | : presumiendo de mas elegante que todos: començo de rezar la regla: que muy
|
E-Exemplario-002r (1493) | Ampliar |
| letrado -a | 1 |
cada·dia y deprender de continuo. y de tener lleno el palacio de hombres | letrados | : estimando los libros y las sciencias por los majores tesoros: y deleytes del
|
E-Exemplario-005v (1493) | Ampliar |
| letrado -a | 1 |
señor: los montes que tu andas buscando: son los hombres saujos: y muy | letrados | . Las yerbas: y arboles que nascen en·ellos: son la sabiduria y sciencia:
|
E-Exemplario-005v (1493) | Ampliar |
| letrado -a | 1 |
la justicia y temor de Dios.§ Berozias principal: y cabeça de todos los | letrados | de Persia el qual transferio el tratado presente de la lengua jndiana: en·
|
E-Exemplario-006v (1493) | Ampliar |
| letrado -a | 1 |
no sabe.§ En cierta partida de India major: huuo vn phisico tan grande | letrado | . y tan singular en·la platica: que ajudado de·la gracia diuina jamas
|
E-Exemplario-036v (1493) | Ampliar |