| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| llegar | 4 |
peregrinos ya obligado dar .xxiij. ducados la meatad luego en Jerusalem la otra | llegando | dentro Gazera despues que houiesse ya proueido de·los camellos y prouisiones segun
|
D-ViajeTSanta-142r (1498) | Extend |
| llegar | 4 |
que boluer se quieren a·las galeras. porque a vezes ante que | lleguen | al puerto Joppen toman vengança de·las injurias que fazen los moros y
|
D-ViajeTSanta-142r (1498) | Extend |
| llegar | 4 |
luego de mañana partimos de·la ciudad de Bethleem y a·la tarde | llegamos | en·la vieja Ebron en donde vimos el campo Damasceno la doble spelunca
|
D-ViajeTSanta-142v (1498) | Extend |
| llegar | 4 |
se conto a .xxviij. de agosto de Bethleem partimos y el Sol puesto | llegamos | en vna casa muy grande y solitaria donde stuuimos toda la noche.
|
D-ViajeTSanta-142v (1498) | Extend |
| llegar | 4 |
de Santo Abraham donde los moros han ordenado vn gran hospital y a quantos | llegan | a el dan de comer de qualquier nacion o secta que sean.
|
D-ViajeTSanta-142v (1498) | Extend |
| llegar | 4 |
segun que por otras vezes quito a·los peregrinos. En aquel dia | llegamos | a muchas cisternas de agua donde la sacan y dan los moros con
|
D-ViajeTSanta-142v (1498) | Extend |
| llegar | 4 |
tanto mas la tierra era desierta y toda hecha inhabitable. assi que | llegamos | en aquel dia en vn desierto donde nunca hombre ni fijo suyo hizo
|
D-ViajeTSanta-143r (1498) | Extend |
| llegar | 4 |
nombre tenia muy falso que no lo era. § Partiendo al otro dia | llegamos | en vna montaña de·la qual vimos los montes de Dios Oreb y
|
D-ViajeTSanta-143v (1498) | Extend |
| llegar | 4 |
montes valles arenas y ahun las piedras todo es como sal. assi | llegamos | en vn barranco dicho Aguado empero el nombre tenia muy falso que no
|
D-ViajeTSanta-143v (1498) | Extend |
| llegar | 4 |
o auestruzes que moran solos en aquel desierto. y por el andando | llegamos | entre vnas montañas de grande altura todas esteriles que solas piedras y peñas
|
D-ViajeTSanta-143v (1498) | Extend |
| llegar | 4 |
causa es lugar sin via desatinado. § En tal manera por pies caminando | llegamos | al otro dia siguiente a vn lugar que llaman Gayon. y ende
|
D-ViajeTSanta-143v (1498) | Extend |
| llegar | 4 |
parte de oriente. tanto que si fuessen ahun a cauallo no pueden | llegar | en .lx. dias donde moradas de hombres haya. por tal manera que
|
D-ViajeTSanta-143v (1498) | Extend |
| llegar | 4 |
vimos el fin por donde nuestro desseo ya se cumplia. § Despues de | llegados | al monesterio y por los monjes bien recebidos y con charidad y ya
|
D-ViajeTSanta-144r (1498) | Extend |
| llegar | 4 |
la capilla de·los latinos por que no eran las .xij. horas quando | llegamos | . la otra parte del mismo dia y el otro siguiente se nos
|
D-ViajeTSanta-144v (1498) | Extend |
| llegar | 4 |
dira. y mas adelante fuendo por vna senda peligrosa entre las peñas | llegamos | en vna deuota capilla de nuestra señora. la qual se fundo en
|
D-ViajeTSanta-144v (1498) | Extend |
| llegar | 4 |
a·los santos lugares porque aquella fecha se fuessen. lo qual haziendo | llegaron | a donde la dicha capilla fundada paresce. y ende stando con mucha
|
D-ViajeTSanta-144v (1498) | Extend |
| llegar | 4 |
que visitan estos montes santos. Despues aca los animales tan poçoñosos nunca | llegaron | adonde solian. Hay en·esta capilla .vij. años y .vij. quarentenas de
|
D-ViajeTSanta-144v (1498) | Extend |
| llegar | 4 |
con cuyo manjar o fuerça suya camino quarenta dias y quarenta noches fasta | llegar | al dicho monte de Dios Oreb. y como entrasse dentro la spelunca
|
D-ViajeTSanta-145r (1498) | Extend |
| llegar | 4 |
los Reyes en·el capitulo .xix. § Dende sobiendo por vn lugar fuerte | llegamos | a·la muy grande piedra cortada del monte la qual cayo queriendo el
|
D-ViajeTSanta-145r (1498) | Extend |
| llegar | 4 |
angosto los peregrinos meter se suelen por deuocion. § Despues andando siempre arriba | llegamos | encima la cumbre del monte donde hay vna capilla pequeña con vna puerta
|
D-ViajeTSanta-145r (1498) | Extend |