| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| mandar | 1 |
e piadat de mi: mucho mas que de todos los mortales razon lo | mandaua | virtud lo consentia pues por ella mayores que la muerte penas padescia lo
|
E-Satyra-a052r (1468) | Ampliar |
| mandar | 1 |
e suplica la espera. la congoxosa voluntad la triste muerte reclama. el seso | manda | esperar la respuesta: el aquexado coraçon gridando acusa la postrimeria.§ Ffou acabad lo
|
E-Satyra-a072r (1468) | Ampliar |
| mandar | 1 |
hueco teniendo vna ventana por do metan los hombres. E despues de metidos | mandaras | poner el fuego debaxo del metalino toro: e aquel roio dara bozes el
|
E-Satyra-b007v (1468) | Ampliar |
| mandar | 1 |
esta obra. E como el industrioso ferrero prestamente acabasse lo que le era | mandado |: traxo el plazible presente al tirano. el qual no oluidado de·la fin
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
| mandar | 1 |
el qual no oluidado de·la fin de Tarsis por seguir lo començado | mando | que entrasse el inuentor del instrumento en el toro que con las proprias
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
| mandar | 1 |
en que hauian de entrar los otros. E despues que Perilo fue dentro: | mando | el tyrano cerrar la ventana e poner el fuego debaxo del toro. el
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
| mandar | 1 |
menos excellente ni menos poderoso mas mucho mas que todos era nascido matar | mando | deseando e temando ver las maternales entrañas en que anduuiera. E la su
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
| mandar | 1 |
oyos. e otros fazia echar e con las puntas de·los agudos dardos | mandaua | rescebir e con tales obras contrasto este cruel omjziero la voluntad del Cesar
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
| mandar | 1 |
pudieron alcançar ante los fizieste esquartiguar et sembrar los campos de aquellos: tu | mandaste | degollar quatro mjl e setecientos hombres que auias desterrado contra justicia no contento
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
| mandar | 1 |
dexar perpetua memoria de tu crueldat .lii. mil cabeças de hombres que | hauias mandado | matar fezieste traher delante tu presencia queriendo comer con los oios a aquellos
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
| mandar | 1 |
santa muger llena de esperança e de fe con fuerte e constante coraçon: | mando | llamar los sacerdotes diziendo. Que es esto: que Ozias prometio la cibdat a·
|
E-Satyra-b025r (1468) | Ampliar |
| mandar | 1 |
ellos algunas razones la inbio a·la tienda do tenja su thesoro: e | mando | por requista de·la muy estuciosa dueña a·las guardas del real que
|
E-Satyra-b025v (1468) | Ampliar |
| mandar | 1 |
preces rogasse por la vida de Dionisio tiranno: el qual sabido el caso: | mando | que viniesse delante su presencia e llegada le demando. Qual es la causa
|
E-Satyra-b026r (1468) | Ampliar |
| mandar | 1 |
e especial mandamiento: que prestamente le conuenia morir: segund los estatutos asianos lo | mandauan |: judgo llena de justicia. que meyor era morir: que ver e dexar penar
|
E-Satyra-b029v (1468) | Ampliar |
| mandar | 1 |
conorte e consolacion de·la nuestra mesquina casa sera: en los dubdosos casos. | manda·| le criar con diligencia e faras la voluntad de·los soberanos dioses. Este
|
E-Satyra-b034v (1468) | Ampliar |
| mandar | 1 |
lo fue. El merito muy grande d·esta obra queriendo gualardonar el senado | mando | y ordeno que los ombres quando encontrassen con las dueñas les fiziessen reuerencias
|
E-Satyra-b035r (1468) | Ampliar |
| mandar | 1 |
dezimos: e ser fijo del muy alto aprouamos. Oyendo esto el tirano los | mando | cruciar. e llamo la sancta virgen e con falagos propuso de·la mouer
|
E-Satyra-b038v (1468) | Ampliar |
| mandar | 1 |
vituperacion grande e abominable por no vituperar a·mi que ombre so me | manda | callar. el femineo linaie si osase guiaria mi pluma. osando por no redarguyr
|
E-Satyra-b038v (1468) | Ampliar |
| mandar | 1 |
e por·ende perdona que la ignorancia faze retener la pluma. La voluntad | manda | que fable. el poco saber dize calla. ca sola la breuedat: faze ser
|
E-Satyra-b041v (1468) | Ampliar |
| mandar | 1 |
cola. e esforçado Moyses de diuinal esfuerço tendio la mano segund le fuera | mandado | e fue transformada la coluebra en su primera forma. e con otras señales
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |