mano
| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
mano |
3 |
la segunda parte de·la Summa en·el titulo segundo.§ De·la primera | mano | logrera se puede entender lo que se lee en·el .xvij. del Apocalipsi.
|
C-SumaConfesión-076r (1492) | Ampliar |
mano |
3 |
vn vaso de oro. Esta mujer es la codicia la qual en su | mano | conuiene saber en·la obra de·la vsura: tiene riquezas: que sin medida
|
C-SumaConfesión-076r (1492) | Ampliar |
mano |
3 |
quier en otras cosas: que se pueden apreciar e estimar por dinero.§ La | mano | robadora es la que manifiestamente rebata lo ajeno por fuerça. e tiene cinco
|
C-SumaConfesión-076r (1492) | Ampliar |
mano |
3 |
las tales cosas: si possible es deuen ser restituidas segun dize Augustino.§ La | mano | robadora es quando alguno toma lo ajeno ignorando lo el señor. e dize
|
C-SumaConfesión-076v (1492) | Ampliar |
mano |
3 |
sus manos. El ladron trabaja con manos ajenas: en quanto recibe guaño de | mano | ajena: y esta mano tiene .v. dedos. El primero es tener se lo
|
C-SumaConfesión-076v (1492) | Ampliar |
mano |
3 |
retiene como cosa propia: sin tener proposito de denunciar lo al superior.§ La | mano | guerrera es: quando se fazen ladrocinios e robos: e sacrilegios como es el
|
C-SumaConfesión-076v (1492) | Ampliar |
mano |
3 |
la gente de armas. como fizo Nabucodonosor faziendo guerra a Hierusalem. E esta | mano | tiene cinco dedos, o modos. El primero es quando el señor: o alguna
|
C-SumaConfesión-076v (1492) | Ampliar |
mano |
3 |
daños fechos a·los enemigos: haun que ninguna cosa aya llegado a sus | manos | . El segundo es que es obligado a todos los daños e despensas de
|
C-SumaConfesión-076v (1492) | Ampliar |
mano |
3 |
a·la guerra: la dilato por ganar mas durando la dicha guerra.§ La | mano | dañadora se dize en·el .xvi. de·los Prouerbios. Si la mano fiere
|
C-SumaConfesión-076v (1492) | Ampliar |
mano |
3 |
obligado segun sancto Thomas. Alberto. Pedro. Ricardo en·el .iiij. dispositio .xv.§ La | mano | participatoria conuiene saber de·la cosa furtada, o de logro: e de esto
|
C-SumaConfesión-077r (1492) | Ampliar |
mano |
3 |
.iij. capitulo. Aparte se cada vno de·la iniquidad: que esta en su | mano | : e esta tiene assimismo .v. dedos. El primero es participando d·estos por
|
C-SumaConfesión-077r (1492) | Ampliar |
mano |
3 |
tal es obligado enteramente: haun que no aya llegado cosa alguna a sus | manos | . Empero si se fiziera haun sin su consejo: e por el consejo se
|
C-SumaConfesión-077r (1492) | Ampliar |
mano |
3 |
tal es obligado enteramente: haun que no aya llegado cosa alguna a sus | manos | : e assi el tutor: curador: procurador: e fazedor: que fazen por los pupillos,
|
C-SumaConfesión-077r (1492) | Ampliar |
mano |
3 |
las cosas de·la tal herencia, o legado es obligado a restituir.§ La | mano | sacrilega: conuiene saber vsurpadora de·las cosas sagradas: e ecclesiasticas. Job .xv. Estendio
|
C-SumaConfesión-077v (1492) | Ampliar |
mano |
3 |
conuiene saber vsurpadora de·las cosas sagradas: e ecclesiasticas. Job .xv. Estendio las | manos | contra Dios. Esta es la mano del sacrilego Nichanor. la qual estendio contra
|
C-SumaConfesión-077v (1492) | Ampliar |
mano |
3 |
sagradas: e ecclesiasticas. Job .xv. Estendio las manos contra Dios. Esta es la | mano | del sacrilego Nichanor. la qual estendio contra el templo de Dios: menazando de
|
C-SumaConfesión-077v (1492) | Ampliar |
mano |
3 |
empacho de irregularidad. ca es touido restituir los frutos cogidos: e recibidos.§ La | mano | injusta en judgar. Bienauenturado el que sacudio e alimpio sus manos de qualquier
|
C-SumaConfesión-077v (1492) | Ampliar |
mano |
3 |
communidad. Si acrecentare la pena injustamente: es obligado al que la paga. La | mano | del que injustamente assiste en juyzio: de·la qual se dize. Exodi .xxxiij.
|
C-SumaConfesión-078r (1492) | Ampliar |
mano |
3 |
el malo. y en·el .xxi. de Jsayas. Librad el agrauiado de·la | mano | del que falsamente lo accusa. Esta tiene cinco de[d]os. segun que ende concorren
|
C-SumaConfesión-078r (1492) | Ampliar |
mano |
3 |
atestiguar verdaderamente: es obligado a repartir la a pobres.§ La otra es la | mano | engañadora. Job .xiij. No huuo manzilla en mis manos. conuiene saber de engaño.
|
C-SumaConfesión-078r (1492) | Ampliar |