| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| mantener | 2 |
bruto donde no se halla entendimiento cuyo camino los moros andan y le | mantienen | . hombres carnales dados a vicios como saluajes y bestias del monte segun
|
D-ViajeTSanta-104v (1498) | Ampliar |
| mantener | 2 |
obispos y varones de religion y ahun los simples hombres y mujeres por | mantener | la fe de nuestro señor Jhesu Cristo çuffrian tormentos de·los tyranos fasta recebir
|
D-ViajeTSanta-117r (1498) | Ampliar |
| mantener | 2 |
tierras lo qual pareçe por experiencia segun los tormentos y vexaciones que por | mantener | la fe de Cristo çuffren y padeçen. A lo segundo se respondera
|
D-ViajeTSanta-117r (1498) | Ampliar |
| mantener | 2 |
ydolatria Dios nuestro señor hizo prouision de muchos varones perfetos y justos que | mantouiessen | la fe cristiana entre los feroces y falsos ydolatras tomando la muerte con
|
D-ViajeTSanta-117r (1498) | Ampliar |
| mantener | 2 |
mayor que d·esta secta de·los moros) martyres y sanctos que | mantouiessen | el euangelio tanto que de fuertes vencieron el mundo çuffriendo tormentos varios y
|
D-ViajeTSanta-117v (1498) | Ampliar |
| mantener | 2 |
La griega gente fue muy famosa en la primitiua yglesia de Dios que | mantenian | la fe de Cristo. touieron muchas dioceses y arçobispados grandes como Anthiochia
|
D-ViajeTSanta-122r (1498) | Ampliar |
| mantener | 2 |
y bienes segun sus estados facultades y voluntad de cada·vno para que | mantengan | y obren estas prophanadas casas y torres de su oracion. y lo
|
D-ViajeTSanta-150v (1498) | Ampliar |
| mantener | 2 |
aquella que de ninguna abastada vianda era nudrida e de ningun humor gruesso | mantenida | . Guardaua entonçe quando ya hauia segun diximos .lxxxx. años de no comer en
|
D-Vida-003v (1488) | Ampliar |
| mantener | 2 |
los pobres. Del qual no solamente los pobres de la misma tierra son | mantenidos | : mas haun embian naves cargadas a Alexandria para dar a los que stan
|
D-Vida-019v (1488) | Ampliar |
| mantener | 2 |
nonbre de fierro es la fortaleza / con la qual armado me | ha mantouida | / por cuya vyrtud yo biuo en franqueza / ganada con armas y
|
E-CancIxar-270r (1460-80) | Ampliar |
| mantener | 2 |
galania / pues la dexo por tal via / en horden que se | mantengua | / mas es manester que tengua / el galan bollon o tarsa
|
E-CancZaragoza-242v (1460-65) | Ampliar |
| mantener | 2 |
dentro de quatro meses le prometio la tornada. la qual Pamphilo no | mantuuo | . De que le seguio que ella mirando la gran affeccion que le
|
E-Grimalte-001r (1480-95) | Ampliar |
| mantener | 2 |
la breue muerte recebir. con que presto mis males y poca fe | mantenida | feneciesse. y con que luego se oluiden mis grandes y tales yerros
|
E-Grimalte-045v (1480-95) | Ampliar |
| mantener | 2 |
podiesse saber. syn dubda creo que no pecasse solo por su perfecta virtud | mantener | y guardar. Sus obras son tales quales son sus pensamientos. los quales assy
|
E-Satyra-a042v (1468) | Ampliar |
| mantener | 2 |
de toda merced de todo gualardon e beneficio me fizo tomar e faze | mantener | este mi querer maldito e honesto e leal amor que creo e so
|
E-Satyra-a057v (1468) | Ampliar |
| mantener | 2 |
si·no conosciesse: O tu sin piedat sola señora de mi. que por | mantener | lealtad obseruar e guardar onestad non vna muerte mas ciento no dubdarias rescebir.§
|
E-Satyra-b027r (1468) | Ampliar |
| mantener | 2 |
los pauores infernales restrenidas: no con iusta razon obseruadas mas con sola voluntad | mantenidas |.§ Hercoles. Este de que aqui se faze mencion fijo fue de Jupiter e
|
E-Satyra-b028r (1468) | Ampliar |
| mantener | 2 |
el leal amor que las duenas han a·sus maridos es con virtud | mantenido |. mas no de razon deuido.§ Sortija de Giges. Este Giges segund plaze a·
|
E-Satyra-b042r (1468) | Ampliar |
| mantener | 2 |
e conseruar tenporales bienes. Lo que non es synon para conseruar e | mantener | virtud e vida contenplatiua. Este error es la niebla a semejança de
|
E-TrabHércules-055v (1417) | Ampliar |
| mantener | 2 |
Aprehendan por ende los que subditos e vassallos rigen de ser Hercules | manteniendo | justiçia. perseuerançia e fortaleza. guerreen los çentauros que son los criminosos
|
E-TrabHércules-056v (1417) | Ampliar |