| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| más | 1 |
Grigorius e Aviçena e Giluertus en·el libro Pasionario que tomado el queso | mas | viejo que se pudiere fallar e cueçe·lo mucho e despues pon·lo
|
B-Recetario-019v (1471) | Ampliar |
| más | 1 |
de noche fasta que ayas movimjento e non la tengas mas que si | mas | la tovieses tanto seria el fluxo que seria peligro. esperiençia prouada
|
B-Recetario-019v (1471) | Ampliar |
| más | 1 |
pescuezo del onbligo de noche fasta que ayas movimjento e non la tengas | mas | que si mas la tovieses tanto seria el fluxo que seria peligro.
|
B-Recetario-019v (1471) | Ampliar |
| más | 1 |
fazen en·el establo espeçialmente donde mas vezes vierten agua las bestias e | mas | podrido estoujere toma·lo e frie·lo en·la sarten con açeite fasta
|
B-Recetario-022r (1471) | Ampliar |
| más | 1 |
de puerco e caliente sea enplastrado todo el vientre delante e detras lo | mas | caliente que podiere sofrir esto es cosa prouada. § Item dize mas Gilbertus
|
B-Recetario-022r (1471) | Ampliar |
| más | 1 |
el açeite mas viejo que podieres fallar e mas vieja manteca e el | mas | fuerte vinagre e sal todo por ygual peso e fierba todo en vno
|
B-Recetario-022r (1471) | Ampliar |
| más | 1 |
tira el dolor de·los estentinos. § Item dize Giluertus toma el açeite | mas | viejo que podieres fallar e mas vieja manteca e el mas fuerte vinagre
|
B-Recetario-022r (1471) | Ampliar |
| más | 1 |
Gilbertus toma estiercol de·las bestias que fazen en·el establo espeçialmente donde | mas | vezes vierten agua las bestias e mas podrido estoujere toma·lo e frie
|
B-Recetario-022r (1471) | Ampliar |
| más | 1 |
Item dize Giluertus toma el açeite mas viejo que podieres fallar e | mas | vieja manteca e el mas fuerte vinagre e sal todo por ygual peso
|
B-Recetario-022r (1471) | Ampliar |
| más | 1 |
njnguna cosa e con aqueste açeite vnta los lomos e el vientre lo | mas | caliente que lo pueda sofrir e toma lana suçia e caliente enbuelua·lo
|
B-Recetario-022v (1471) | Ampliar |
| más | 1 |
la tajes con fyerro njnguno njn tanga en ella fierro njguno e sea | mas | lauada e sea filada por dos hermanas nasçidas de vna vegada e sea
|
B-Recetario-023r (1471) | Ampliar |
| más | 1 |
vientre luego tira el dolor. § Ite dize Ysaque toma vn gallo el | mas | viejo que pudieres fallar e finche·le de polipodio e simjente de açafran
|
B-Recetario-023r (1471) | Ampliar |
| más | 1 |
rrosado. Dize Costantinos que si el figado fuere podrido e non oviese | mas | que monta vna nuez por podresçer que sigujendo lo sobre dicho sanaria el
|
B-Recetario-027r (1471) | Ampliar |
| más | 1 |
la medezina e tenga rregimjento e vse por esto non puede ser fallada | mas | noble cosa para quebrantar la piedra e fazer·la echar a pieças
|
B-Recetario-029r (1471) | Ampliar |
| más | 1 |
cuerpo e guarde·se de comer cosas frias e viscosas e deue comer | mas | cosas calientes e guardar·se de ayre e de frialdad e tener grand
|
B-Recetario-029v (1471) | Ampliar |
| más | 1 |
faz de todo esto longanjzas commo de puerco con ancho estentino e del | mas | rresçio que d·el fallares e pon·las a cozer e da·las
|
B-Recetario-029v (1471) | Ampliar |
| más | 1 |
al enperador Otoviano concuerdan con·ellos todos los naturales que non es cosa | mas | propia para sanar la piedra que son los poluos de·la liebre biba
|
B-Recetario-030v (1471) | Ampliar |
| más | 1 |
malavez la frior. e este xarope vsaras veynte dias continuos o | mas | si fuere menester. sepas que es asi commo Sistus sano al enperador
|
B-Recetario-032r (1471) | Ampliar |
| más | 1 |
trayda engendra castidad e abaxa la verga en quanto la traxiere e non | mas | . § Item dizen los naturales que la yerba palomjna trayda en·los vestidos
|
B-Recetario-034v (1471) | Ampliar |
| más | 1 |
Item dize Mazer vn saquito tan gordo commo el dedo menor o | mas | pequeno de ajos picados con açeite fecho a manera de cala e soposado
|
B-Recetario-035v (1471) | Ampliar |