| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| matar | 1 |
por creçer mas pena en su pena non le quisieron de vna vez | matar· | le porque las crudas y fieras llagas se le refriassen y otras de
|
E-Grisel-034r (1486-95) | Ampliar |
| matar | 1 |
loar tanto aquella que sin toda clemencia siempre fue en me penar e | matar | consentidora. ca conoscido e claro es que las virtudes assy son texidas e
|
E-Satyra-a047v (1468) | Ampliar |
| matar | 1 |
mi. Por que le quereys fazer perder la rica corona fulgente e bienauenturada. | matando | a·mi el meior seruidor que doña nunca touo. a·tal punto me
|
E-Satyra-a059r (1468) | Ampliar |
| matar | 1 |
que mas amo que mi plazer e bien en vn solo punto me | matasse |. esta sola me fuesse la merced que meresci. porque prestamente me penando largamente
|
E-Satyra-a059v (1468) | Ampliar |
| matar | 1 |
muy alta gloria / e no lieue la victoria / la dañada voluntad.§ | Matar | a·mi que aprouecha / pues al mas vuestro matays / sabed que
|
E-Satyra-a065v (1468) | Ampliar |
| matar | 1 |
la dañada voluntad.§ Matar a·mi que aprouecha / pues al mas vuestro | matays | / sabed que virtud desecha / penar me commo penays / syn me
|
E-Satyra-a065v (1468) | Ampliar |
| matar | 1 |
/ e demandan la discordia / de mis cuydados malditos / que me | matan |. / e a·mis sentidos atan / con atamiento tan firme / que
|
E-Satyra-a068v (1468) | Ampliar |
| matar | 1 |
terrible teniente la cabeça de toro e los otros miembros humanales. este monstruo | mato | Theseo por conseio e auisacion de·las dos sabias donzellas de Creta. este
|
E-Satyra-b002v (1468) | Ampliar |
| matar | 1 |
excellente que todos. Otra excellencia fue en quanto hombre que dixeron que el | mato | la serpiente Fiton. la qual con su grandeza e fiereza a·los hombres
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar |
| matar | 1 |
en su tierra e caza en paz amigable rescebidos con desleal fiareza ocultamente | mataua | cuya piadosa sangre a·sus infelices dioses por singular offrenda offrecia. la causa
|
E-Satyra-b007r (1468) | Ampliar |
| matar | 1 |
sieruo del dios de·los metales a Busiris deduxo. E conseio·le que | matasse | los peregrinos que por su tierra passassen e lluego lloueria. Busiris con amigables
|
E-Satyra-b007v (1468) | Ampliar |
| matar | 1 |
commo a·los otros foresteros fazia: e auino por el contrario que Hercules | mato | a el: e enseñoreo·se de·la cibdat de·Menfis e de toda
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
| matar | 1 |
no menos excellente ni menos poderoso mas mucho mas que todos era nascido | matar | mando deseando e temando ver las maternales entrañas en que anduuiera. E la
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
| matar | 1 |
fijos en los maternos pechos: lamando los padres los vnos e los otros | mataua | iuntamente e algunos de·los pequeños infantes fazia soterrar biuos con las cabeças
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
| matar | 1 |
perpetua memoria de tu crueldat .lii. mil cabeças de hombres que hauias mandado | matar | fezieste traher delante tu presencia queriendo comer con los oios a aquellos que
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
| matar | 1 |
Cayn lleno de tristeza e desesperacion en la oriental parte de Edon e | mato·| lo Lamet. Asy que baste que pues biuio desesperado e su vida·en
|
E-Satyra-b009r (1468) | Ampliar |
| matar | 1 |
dilacion Ardanlier llego trayendo en las ancas del fermoso cocer vna fiera que | matara |. A do vista aquella fenescida que mas que su vida amava e por
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
| matar | 1 |
fyn destruyen con tristura e amargura: affligen con desiguales angustias e conguxas: e | matan | con perpetua et duradera muerte. E si la mar en ondes e tempestuosos
|
E-Satyra-b015r (1468) | Ampliar |
| matar | 1 |
de su fija con el Sol: lo qual sabido por el rigoroso padre | mato·| le. e el Sol muy enoiado recuso de mas llegar a Clicie la
|
E-Satyra-b017v (1468) | Ampliar |
| matar | 1 |
es del todo passado. E como el Cesar se fuesse al capitulo fue | muerto | por Cassio e Bruto cibdadanos de Roma. Ciertamente con osadia puedo dezir que
|
E-Satyra-b023v (1468) | Ampliar |