| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| allí | 1 |
que açerca de Athenodoro falle. Entonçes saberas tu de todas cupdiçias ser suelto quando | alli | perueniras que nenguna cosa ruegues a dios sino aquello que rogar puedas publicamente
|
C-EpistMorales-11v(3v) (1440-60) | Ampliar |
| allí | 1 |
a nos gusto al qual respondia. Çierto no preparado fablo: mas deprehenso. | Alli | se cogia de verguença buen señyal en el adolescente. Apenas la pudo
|
C-EpistMorales-11v(3v) (1440-60) | Ampliar |
| allí | 1 |
el santo sepulcro. cayo muerto en tierra. e aquellos que eran | alli | con el. non se cuydando que fuese muerto. antes creyendo que
|
C-FlorVirtudes-305r (1470) | Ampliar |
| allí | 1 |
las manos de·los caçadores. ca ya los vee muy açerca. | alli | aqueste se aranca los genitiuos e lança·los a los caçadores.
|
C-FlorVirtudes-306r (1470) | Ampliar |
| allí | 1 |
en el castillo de su enemigo. e luego las guardas fueron | alli | demandaron·le quien era. e respondio yo so el varon Ypolit.
|
C-FlorVirtudes-306v (1470) | Ampliar |
| allí | 1 |
el avariçioso. De·la degastaçion desçiende la pobredat. segun demuestra Aristotiles | alli | donde dize. quien despiende la su riqueza fuera de messura viene presto
|
C-FlorVirtudes-309r (1470) | Ampliar |
| allí | 1 |
mismo lo va a llamar e aquel non dixo ninguna cosa. E | alli | el enperador le dixo. que fazes tu aqui? E aqueste respondio
|
C-FlorVirtudes-313v (1470) | Ampliar |
| allí | 1 |
e luego el angel tomo aquel thessoro. e lleuo·lo de | alli | a vna otra casa. e dexo aqui estos dineros delante la puerta
|
C-FlorVirtudes-315r (1470) | Ampliar |
| allí | 1 |
dineros delante la puerta de vn otro. e despues se partieron de | alli | e fueron a otra casa. e el angel mato vn niño que
|
C-FlorVirtudes-315r (1470) | Ampliar |
| allí | 1 |
delante. e el ermitaño se ando a la su çelda. e | alli | estouo faziendo mejor penitençia que non de antes. arepintiendo·se de aquello
|
C-FlorVirtudes-315r (1470) | Ampliar |
| allí | 1 |
el donzel. e ella de continente le torno la lengua. e | alli | manifesto la verdat delante de todo onbre. segun que de suso aveis
|
C-FlorVirtudes-318r (1470) | Ampliar |
| allí | 1 |
en pies. e rogo al rey que non le fiziese mas estar | alli | . E el rey le dixo. tu loauas tanto la vida mia
|
C-FlorVirtudes-319r (1470) | Ampliar |
| allí | 1 |
vestidos. e fazia actos muy señalados de vanagloria. e el angel | alli | se estrenia fuertemente las narizes. e el ermitaño se fizo gran marauilla
|
C-FlorVirtudes-320r (1470) | Ampliar |
| allí | 1 |
lo fizo çerar en vna camara con aquellos que lo acostunbrauan. e | alli | el lo fizo estar fasta que fue en hedat de doze años.
|
C-FlorVirtudes-326r (1470) | Ampliar |
| allí | 1 |
se sumira en el valle de mi poquedad: e perecera ende para siempre. | alli | me mostraras que soy. e que fuy: e de donde vine. ca de
|
C-Remedar-043r (1488-90) | Ampliar |
| allí | 1 |
ningun daño suffriras. Si buscas esto o aquello e quisieres star aqui: o | alli | por tu prouecho: e por hauer mas tu volundad: nunqua staras en reposo.
|
C-Remedar-057v (1488-90) | Ampliar |
| allí | 1 |
de·los hombres. assi deues tu fuyr al secreto de tu coraçon: e | alli | demandar con atencion la ayuda de Dios. Ca por esso Josue: e los
|
C-Remedar-065v (1488-90) | Ampliar |
| allí | 1 |
su casa. Ni es de creer: si alguno dixiere: vedes aqui: e vedes | alli | . El daño me enseña. pluguiesse a Dios que para mayor seguridad: e no
|
C-Remedar-069v (1488-90) | Ampliar |
| allí | 1 |
hauer me con muchas fantasias en la oracion. Ca muchas vezes no soy | alli | : donde stoy con el cuerpo: o donde me assiento. Mas ende stoy mas:
|
C-Remedar-072v (1488-90) | Ampliar |
| allí | 1 |
tristeza: e por el lugar mas baxo: vna silla del reyno sin fin. | Alli | se mostrara el fruto de·la obediencia. alegrar se ha el trabaio de·
|
C-Remedar-074v (1488-90) | Ampliar |