| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| mosén | 1 |
a mi camarero y bayle general d·Aragon mossen Manuel de Sesse y su lugarteniente | mossen | Domingo Agostin y a hun criado mio mossen Joan Miguel de Lanuça han presentado vna scitacion de
|
A-Cancillería-3665:049r (1487) | Ampliar |
| mosén | 1 |
Aragon mossen Manuel de Sesse y su lugarteniente mossen Domingo Agostin y a hun criado mio | mossen | Joan Miguel de Lanuça han presentado vna scitacion de parte de vno de·los auditores de
|
A-Cancillería-3665:049r (1487) | Ampliar |
| mosén | 1 |
prejudicados los dichos nuestros officiales mucho mas lo es el dicho nuestro criado | mossen | Joan Miguel que en ello no tiene otro participio saluo la merced que de
|
A-Cancillería-3665:049v (1487) | Ampliar |
| mosén | 1 |
hereditario. Con la presente sera assi bien procura que faze el dicho | mossen | Johan a micer Pere Altissen y a mossen Martin Çapata thesorero de Toledo con poder
|
A-Cancillería-3665:049v (1487) | Ampliar |
| mosén | 1 |
bien procura que faze el dicho mossen Johan a micer Pere Altissen y a | mossen | Martin Çapata thesorero de Toledo con poder de substituyr con la qual si menester
|
A-Cancillería-3665:049v (1487) | Ampliar |
| mosén | 1 |
y oymos la crehencia que en virtud de aquella nos explico el arthiaca | mossen | Luys Dezpla sobre la materia de·la contribucion de·la sisa que essa nuestra
|
A-Cancillería-3666:018v (1490) | Ampliar |
| mosén | 1 |
esse principado entendemos que a·la aora de agora ya deueys vos y | mossen | Sarriera hauer concertado la forma que haues de tener para hauer la y
|
A-Cancillería-3686:II:018r (1497) | Ampliar |
| mosén | 1 |
ello. § Vimos lo que nos screuis por tantos medios haueys procurado que | mossen | Colomines acceptasse la conselleria no dudamos vos en ello hayays fecho lo deuido
|
A-Cancillería-3686:II:018r (1497) | Ampliar |
| mosén | 1 |
desde agora para en despues de·los dias del dicho thesorero al dicho | mossen | Juan de Madrigal. En lo qual mercet senyalada rescibire de vuestra alteza. Cuyos bien aventurados
|
A-Correspondencia-057r (1471) | Ampliar |
| mosén | 1 |
es menester.§ Otrosy senyor muy excelente vuestra senyoria no ygnora los seruicios que | mossen | Juan de Madrigal asi a vuestra alteza como a mj ha fecho por los quales
|
A-Correspondencia-057r (1471) | Ampliar |
| mosén | 1 |
en que me mandaua fiziesse despachar la confirmacion del visreynado de Mallorqua para | mossen | Blanas la qual sera con·la presente. e assi mismo se fara siempre
|
A-Correspondencia-061r (1473) | Ampliar |
| mosén | 1 |
plega por luengos tiempos acrecentar aquella como se dessea. De·la buelta de | mossen | Pere de Rocaberti he ouido mucho plazer e hauria mas de saber lo
|
A-Correspondencia-067r (1473) | Ampliar |
| mosén | 1 |
prometido que si aya hombre alguno a Napols por estos fechos que vaya | mossen | Sant Climent porque yendo ell mjs fechos se faran a·bueltas de·los otros.
|
A-Correspondencia-073r (1474) | Ampliar |
| mosén | 1 |
mi senyor e padre muy reduptable.¶ Senyor muy excellente.§ Con los procuradores de | mossen | Joan d·Anyon y de·la villa de Xerica tome assiento porque aquella
|
A-Correspondencia-081r (1475) | Ampliar |
| mosén | 1 |
diesse dentro el·dicho tiempo hauria se de voluer la dicha fortaleza al | mossen | Joan d·Anyon y la villa en·el stado que se fallara quando se entregara
|
A-Correspondencia-081r (1475) | Ampliar |
| mosén | 1 |
stado que se fallara quando se entregara al maestre de Muntesa o a· | mossen | Cabanyellas. Por ende otra vez suplico a vuestra alteza luego mande lo spachar
|
A-Correspondencia-081r (1475) | Ampliar |
| mosén | 1 |
spachar y entregar al·comendador fray Luys d·Espes porque lo ha de embiar a· | mossen | Luys de Vich. en poder del qual ha d·estar la dicha villa y su
|
A-Correspondencia-081r (1475) | Ampliar |
| mosén | 1 |
presente embio a vuestra señoria dos letras que del dicho rey e·de | mossen | Hugo d·Urries he recebido para vuestra maiestat. y porque scriuo mas largamente al·comendador
|
A-Correspondencia-084v (1475) | Ampliar |
| mosén | 1 |
esta respondere. Quanto a·la firma de·los capitulos de Francia que truxo | mossen | Pierres de Peralta fasta agora no he rescebido carta de vuestra alteza por la qual
|
A-Correspondencia-085r (1475) | Ampliar |
| mosén | 1 |
mio. Quanto a·lo que vuestra senyoria me scriue acerca de ida de | mossen | Hugo d·Urries a Borgonya y a otras partes e que yo le quiera aca
|
A-Correspondencia-089r (1475) | Ampliar |