| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| morir1 | 1 |
et don Gaspar Royz mentre viuos seran et si el vno d·ellos | era muerto | a·conoscimiento de vn parient mas cerquano del qui muerto sera et si
|
A-Sástago-197:040 (1452) | Ampliar |
| morir1 | 1 |
d·ellos era muerto a·conoscimiento de vn parient mas cerquano del qui | muerto sera | et si entramos los ditos don Sancho et don Gaspar muertos seran
|
A-Sástago-197:040 (1452) | Ampliar |
| morir1 | 1 |
qui muerto sera et si entramos los ditos don Sancho et don Gaspar | muertos seran | a·conoscimiento de hun parient mas cerquano de·cada·uno de·los
|
A-Sástago-197:040 (1452) | Ampliar |
| morir1 | 1 |
don Sancho et don Gaspar si viuos seran et si·alguno d·ellos | muerto sera | en·presencia de vn parient mas cerquano de·cada·uno d·ellos
|
A-Sástago-197:050 (1452) | Ampliar |
| morir1 | 1 |
en·caso que conteciesse lo que a·Dios no placia la dita Beatriz | morir | quando·quiere sia sin fillos legitimos et de legitimo matrimonio procreados o sus
|
A-Sástago-197:060 (1452) | Ampliar |
| morir1 | 1 |
quiere sia sin fillos legitimos et de legitimo matrimonio procreados o sus fillos | morir | quando·quiere sin fillos legitimos et de·legitimo matrimonio procreados que los ditos
|
A-Sástago-197:060 (1452) | Ampliar |
| morir1 | 1 |
hayan puedan et deuan cobrar los bienes mobles et sitios del que primero | muerto sera | de·continent que sera finado no obstantes qualquiere fuero et costumbre del
|
A-Sástago-197:070 (1452) | Ampliar |
| morir1 | 1 |
ditos Pedro et Beatriz los herederos et successores de·aquel qui primero contescera | morir | hayan puedan et deuan cobrar los bienes mobles et sitios del que primero
|
A-Sástago-197:070 (1452) | Ampliar |
| morir1 | 1 |
Beatriz no pueda tener ni tenga viudedat en·los bienes del premorient ante | muerto | el vno de·los ditos Pedro et Beatriz los herederos et successores de
|
A-Sástago-197:070 (1452) | Ampliar |
| morir1 | 1 |
que nuestro senyor Dios no ordene nj mande el dicho Joan Munyoz fillo mjo | morra | sin fillos legitimos en aquel caso en remission de·los peccados mjos e
|
A-Sástago-204:010 (1456) | Ampliar |
| morir1 | 1 |
dito Johanjco del Forno morra menor de edat o collocado en orden de sancto matrjmonjo | morra | sin fillos legittimos e de legittimo matrimonjo procreados que los ditos bienes sian
|
A-Sástago-209:010 (1458) | Ampliar |
| morir1 | 1 |
e tornen al dito Johanjco del Forno fillo mjo. Et si el dito Johanjco del Forno | morra | menor de edat o collocado en orden de sancto matrjmonjo morra sin fillos
|
A-Sástago-209:010 (1458) | Ampliar |
| morir1 | 1 |
pacto vinclo et condicion que si el dito Anthonjco fillo et heredero mjo | morra | menor de edat o collocado en orden de sancto matrjmonjo morra sin fillos
|
A-Sástago-209:010 (1458) | Ampliar |
| morir1 | 1 |
heredero mjo morra menor de edat o collocado en orden de sancto matrjmonjo | morra | sin fillos legittimos et de legittimo matrimonjo procreados que todos los bienes que
|
A-Sástago-209:010 (1458) | Ampliar |
| morir1 | 1 |
yguales partes. Et si contecia todos los sobreditos mjs fillos e fillas | morjr | sin fillos legittimos e de legittimo matrimonjo procreados qujero ordeno e mando que
|
A-Sástago-209:020 (1458) | Ampliar |
| morir1 | 1 |
por tal que toda ora quando nuestro senyor Dios ordenara que yo deua | morir | e de·la present vida a·la otra traspassar sobre mjs bienes assi
|
A-Sástago-234:001 (1477) | Ampliar |
| morir1 | 1 |
toda ora e quando nuestro senyor Dios ordenara de mj que yo deua | morir | mj cuerpo sea soterrado en·la eglesia parrochial de senyor Sant Miguel de·la
|
A-Sástago-234:001 (1477) | Ampliar |
| morir1 | 1 |
lo puede. E si nacera muerto lo que Dios no mande o | morra | primero que yo que en·tal caso los ditos dotes sian del dito
|
A-Sástago-234:020 (1477) | Ampliar |
| morir1 | 1 |
de legitimo matrimonio procreados. Sino en caso que vos dicho señor hermano | moriessedes | sines de fillos o fillos de aquellos legitimos masclos et de legittimo matrimonio
|
A-Sástago-238:010 (1480) | Ampliar |
| morir1 | 1 |
vuestros. Con esto empero que si contesciese vos dicho señor don Blasco | morir | sinse fillos masclos o fillos de aquellos legitimos et de legitimo matrimonio procreados
|
A-Sástago-238:010 (1480) | Ampliar |