| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| nuestro -a | 1 |
vint e hun dias del mes de janero anyo de·la natiuidat de | nuestro | senyor mil quatrozientos setanta e quatro. Presentes testimonios fueron a·las sobreditas
|
A-Sástago-229:030 (1474) | Ampliar |
| nuestro -a | 1 |
Johan Babtista del mes de junjo primera vinjent del anyo de la natiujdat de | nuestro | senyor mil quatrozientos setanta seys o hun mes apres e assi de alli
|
A-Sástago-230:001 (1475) | Ampliar |
| nuestro -a | 1 |
nos Martin Pascual et Juana de Ycla muller d·el vezinos del lugar del Almunyia de Dona Godina de | nuestras | ciertas sciencias certificados plenariament de todo nuestro dreyto en todo y por toda
|
A-Sástago-232:001 (1476) | Ampliar |
| nuestro -a | 1 |
vezinos del lugar del Almunyia de Dona Godina de nuestras ciertas sciencias certificados plenariament de todo | nuestro | dreyto en todo y por toda cosas por nos y los nuestros presentes
|
A-Sástago-232:001 (1476) | Ampliar |
| nuestro -a | 1 |
Los quales de vos e contantes atorgamos hauer hauidos et en·poder | nuestro | recebido ensemble con·el aljhara et ende somos bien contentos et pagados a
|
A-Sástago-232:001 (1476) | Ampliar |
| nuestro -a | 1 |
ensemble con·el aljhara et ende somos bien contentos et pagados a·toda | nuestra | propia voluntat. Renunciantes a·toda excepcion de frau et de enganyo et
|
A-Sástago-232:001 (1476) | Ampliar |
| nuestro -a | 1 |
frau et de enganyo et de no hauer hauido et contando en·poder | nuestro | recebido de vos dito comprador los ditos dozientos setanta e cinquo sueldos precio
|
A-Sástago-232:001 (1476) | Ampliar |
| nuestro -a | 1 |
ymaginado et entendido a·todo proueyto vuestro et de·los vuestros toda contrariedat | nuestra | et de·los nuestros cessant. Et si por ventura en algun tiempo
|
A-Sástago-232:010 (1476) | Ampliar |
| nuestro -a | 1 |
vos o los vuestros o no requeridos et leuar aquel et aquellos a· | nuestras | propias expensas e mjssiones et de los nuestros tanto et tan largament entro
|
A-Sástago-232:010 (1476) | Ampliar |
| nuestro -a | 1 |
de·la exsecucion por·la dita razon fazedera hauer dar et asignar bienes | nuestros | mobles propios quitos e desenbargados e·de cada·uno de nos a complimjento
|
A-Sástago-232:020 (1476) | Ampliar |
| nuestro -a | 1 |
por la dita razon que puedan seyer sacados e exsecutados de dentro de | nuestras | casas et en·doquiere que nos seremos o habitaremos et los ditos bienes
|
A-Sástago-232:020 (1476) | Ampliar |
| nuestro -a | 1 |
vender et enpenyar a·todo prouecho vuestro et de·los vuestros et danyo | nuestro | et de·los nuestros et de cada·uno de nos fasta en·tanto
|
A-Sástago-232:020 (1476) | Ampliar |
| nuestro -a | 1 |
hauidos et por hauer doqujere. Specialment obligamos la meytat de vnas casas | nuestras | sitias en·el dito lugar que afruentan con casas de Maria Qujntana et con
|
A-Sástago-232:020 (1476) | Ampliar |
| nuestro -a | 1 |
qualquiere ley stado o condicion sian en qualqujere manera dius obligacion de todos | nuestros | bienes mobles et seyentes hauidos et por hauer doqujere. Specialment obligamos la
|
A-Sástago-232:020 (1476) | Ampliar |
| nuestro -a | 1 |
question enbargo et mala voz si querredes et no a expensas et mjssiones | nuestras | segunt dito es. Et si contescera lo que Dios no mande nos
|
A-Sástago-232:020 (1476) | Ampliar |
| nuestro -a | 1 |
razon mas conuenjr et auisar nos querredes. Renunciantes en·el dito caso | nuestro | judge ordinario et local et al judicio de aquel et a los diez
|
A-Sástago-232:030 (1476) | Ampliar |
| nuestro -a | 1 |
o alguna d·ellas repugnantes et a·nos ditos vendedores et a·los | nuestros | herederos o succesores ayudantes et a·vos dito comprador et a los vuestros
|
A-Sástago-232:030 (1476) | Ampliar |
| nuestro -a | 1 |
de dias senyor de la varonia de Segura stando sana por gracia de | nuestro | senyor Dios en mj buen seso firme memoria e palabra manifiesta cobdiciando jr
|
A-Sástago-234:001 (1477) | Ampliar |
| nuestro -a | 1 |
preuenir el dia de mj fin por ordinacion testamentaria por tal que toda ora quando | nuestro | senyor Dios ordenara que yo deua morir e de·la present
|
A-Sástago-234:001 (1477) | Ampliar |
| nuestro -a | 1 |
la forma e manera sigujent. Primerament qujero ordeno e mando que toda ora e quando | nuestro | senyor Dios ordenara de mj que yo deua morir mj
|
A-Sástago-234:001 (1477) | Ampliar |