| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| nueva | 1 |
stando ya que para otro dia la dicha nuestra partida era designada sobreuino | nueua | de Ampurdan como gentes del rey de Francia haujan scalado y tomado la
|
A-Cancillería-3393:132r (1475) | Ampliar |
| nueva | 1 |
vuestra carta que de .xij. de março rescebimos vos tenemos en seruicio las | nueuas | que con aquella nos screuis rogamos vos assi lo continueys d·aqui adelante
|
A-Cancillería-3605:010r (1479) | Ampliar |
| nueva | 1 |
Tenemos vos en seruicio el auis que nos days de todas las | nueuas | de ahi. Rogamos vos assi lo continueys nos respondemos a micer Joan Ros
|
A-Cancillería-3605:010r (1479) | Ampliar |
| nueva | 1 |
su buena diligencia continuamente trebajat por todas aquellas vias que podreys de sentir | nueuas | . Quanto a·lo que don Leonardo vos ha scrito es cosa que
|
A-Cancillería-3605:026v (1479) | Ampliar |
| nueva | 1 |
vista la que el vos fazia e le encargamos trebaje en sentir las | nueuas | que podra. En lo de·la galeota de Joan de Peralta con nuestra presencia
|
A-Cancillería-3605:027r (1479) | Ampliar |
| nueva | 1 |
l·eys de nuestra parte todos los auises nos ha embiado de·las | nueuas | y occurrencias de Italia rogando por nuestro amor assi lo continue. § Quanto
|
A-Cancillería-3613:011r (1484) | Ampliar |
| nueva | 1 |
y a·la serenissima reyna nuestra hermana como fija muy cara de·las | nueuas | de aqua y señaladamente de·la tala que vltimamente stando nos en camino
|
A-Cancillería-3613:011v (1484) | Ampliar |
| nueva | 1 |
muy reductable.¶ Senyor muy excelente.§ Despues que con·el correo que troxo la | nueua | de·la vacacion del obispado de Cathanja screuj a vuestra maiestat como enteramente
|
A-Correspondencia-060r (1473) | Ampliar |
| nueva | 1 |
por saber los fechos de alla como estauan. es tornado con muy buena | nueua | . que toda aquella prouincia esta a·nuestro seruicio. y el duque nos ha
|
A-Correspondencia-061r (1473) | Ampliar |
| nueva | 1 |
recebido vna carta de vuestra alteza de nueue del presente y segunt las | nueuas | que por via de Barchinona tengo stan en·otra disposicion los fechos de
|
A-Correspondencia-068r (1473) | Ampliar |
| nueva | 1 |
y ya esta apareiado el cadahalso para fazer el acto. tengo d·esto | nueua | cierta como el rey es adolecido de dolor d·yjada y de almorranas
|
A-Correspondencia-085r (1475) | Ampliar |
| nueva | 1 |
no es avn llegado a Plazencia o pues yo no tengo d·ello | nueua | cierta dizese alli se ha de casar e jntitular rey de Castilla. y
|
A-Correspondencia-085r (1475) | Ampliar |
| nueva | 1 |
dicha reyna. espero en Dios muy presto vuestra alteza oyra d·esto tales | nueuas | que le seran suma consolacion. Por cierto senyor muy excelente el dicho condestable
|
A-Correspondencia-085v (1475) | Ampliar |
| nueva | 1 |
he recebido vuestra alteza me scriue y me enuja los traslados de·las | nueuas | de Nauarra e de Cathalunya. por las quales veo las congoxas que de
|
A-Correspondencia-093r (1476) | Ampliar |
| nueva | 1 |
de alla screujre a vuestra alteza. A la qual certiffico como he houido | nueua | que Chinchilla e Almansa se son alçadas por mj. Mire vuestra alteza que
|
A-Correspondencia-096r (1476) | Ampliar |
| nueva | 1 |
deue vuestra senyoria enbiar luego e a mayor abondamiento yo le enbio otra. | Nueuas | no ay otras que escreujr a vuestra alteza. syno que estas naos son
|
A-Correspondencia-099r (1476) | Ampliar |
| nueva | 1 |
respondido a vuestra alteza. Agora nueuamente es venido Sanchez y he visto las | nueuas | de Cathalunya e la necessidat que alla occorre y todas cosas consideradas parece
|
A-Correspondencia-103r (1476) | Ampliar |
| nueva | 1 |
mi parecer sobre ello.§ Y primero quanto a·los fechos de Francia las | nueuas | que vuestra señoria me escriue ciertas y mucho antes las tenia yo que
|
A-Correspondencia-105r (1477) | Ampliar |
| nueva | 1 |
toda la otra tierra que el dicho don Leonardo tenia. de·la qual | nueua | nuestro Señor sabe el plazer y consolacion que he ouido porque ciertamente cumplen
|
A-Correspondencia-119r (1478) | Ampliar |
| nueva | 1 |
que con mossen Pedro Çapata arcipreste de Daroca embie dezir a vuestra alteza la | nueua | de·las pazes y alianças assentadas por los embaxadores mjos y de·la
|
A-Correspondencia-124r (1478) | Ampliar |