| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| o1 | 1 |
que por fer me atener e complir todo lo sobredito vos conuendra fer | o | sostener. Los quales quiero que ende podades fer sacar e vender luego
|
A-Sástago-147:040 (1423) | Ampliar |
| o1 | 1 |
Pero Palacio Domjngo Gujllem Sancho Palacio menor e Pero Artus christianos lauradores vezjnos | o | habitadores del dito lugar del Frago. Jento
|
A-Sástago-148:001 (1424) | Ampliar |
| o1 | 1 |
encara singularment e en·presencia del dito don Pero Sanchez procurador aserto sobredito tales | o | semblantes paraulas en effecto contenjentes. Que bien sabia el dito conçello e
|
A-Sástago-148:010 (1424) | Ampliar |
| o1 | 1 |
Biel Longas Lobera e Ysuerre e de·la senyorja de aquellos yera peruenida | o | hauja peruenido en·los ditos mossen Beltran de Cosco mossen Loys de Cosco e mossen Bernat de Cosco e
|
A-Sástago-148:010 (1424) | Ampliar |
| o1 | 1 |
e con muytas e diuersas clausulas renunciaciones pactos segurjdades e cautelas en·tales | o | semblantes actos neçessarjas e opportunas segunt que de·la dita vendicion mas largament
|
A-Sástago-148:020 (1424) | Ampliar |
| o1 | 1 |
part e el dito mossen Bernat de Cosco cauallero de·la otra en vn compromis | o | contracto feyto e firmado entre las ditas partes el dito mossen Bernat de Cosco cauallero
|
A-Sástago-148:030 (1424) | Ampliar |
| o1 | 1 |
lugar del Frago e de·los singulares de aquell e de qualesqujere vezinos | o | habitadores del dito lugar de qualqujere ley stado o condicion sian assi presentes
|
A-Sástago-148:040 (1424) | Ampliar |
| o1 | 1 |
e de qualesqujere vezinos o habitadores del dito lugar de qualqujere ley stado | o | condicion sian assi presentes como absentes e assi los quj de present habitan
|
A-Sástago-148:040 (1424) | Ampliar |
| o1 | 1 |
razon se pertenescia pora fazer vendicion quanto en·el era la possession corporal | o | quasi del dito lugar del Frago con todos sus termjnos pertinencias e dreytos
|
A-Sástago-148:040 (1424) | Ampliar |
| o1 | 1 |
de feyto requirjeron por mj dito et jnfrascripto notarjo seyer ende feyta carta | o | cartas publica o publicas vna o muytas e tantas quantas fuessen necessarjas et
|
A-Sástago-148:080 (1424) | Ampliar |
| o1 | 1 |
por mj dito et jnfrascripto notarjo seyer ende feyta carta o cartas publica | o | publicas vna o muytas e tantas quantas fuessen necessarjas et opportunas por hauer
|
A-Sástago-148:080 (1424) | Ampliar |
| o1 | 1 |
et jnfrascripto notarjo seyer ende feyta carta o cartas publica o publicas vna | o | muytas e tantas quantas fuessen necessarjas et opportunas por hauer de aquesto memorja
|
A-Sástago-148:080 (1424) | Ampliar |
| o1 | 1 |
e sus dreytos en·todo e por todas cosas sines de njnguna lesion | o | prejudicio. Et yes sitiado el dito lugar del Frago en·el regno
|
A-Sástago-148:090 (1424) | Ampliar |
| o1 | 1 |
uno d·ellos como encara todos los hombres assi christianos como jodios vezinos | o | habitadores del dito lugar del Frago de·la part de suso ditos e
|
A-Sástago-148:090 (1424) | Ampliar |
| o1 | 1 |
uno d·ellos requjrjeron por mj dito e jnfrascripto notarjo seyer feyta vna | o | muytas carta o cartas publica o publicas e tantas quantas fuessen neçessarjas por
|
A-Sástago-148:090 (1424) | Ampliar |
| o1 | 1 |
requjrjeron por mj dito e jnfrascripto notarjo seyer feyta vna o muytas carta | o | cartas publica o publicas e tantas quantas fuessen neçessarjas por hauer de aquesto
|
A-Sástago-148:090 (1424) | Ampliar |
| o1 | 1 |
dito e jnfrascripto notarjo seyer feyta vna o muytas carta o cartas publica | o | publicas e tantas quantas fuessen neçessarjas por hauer de aquesto memorja en·el
|
A-Sástago-148:090 (1424) | Ampliar |
| o1 | 1 |
eglesia de senyor Sant Martin del dito lugar en·do otras vegadas por tales | o | semblantes actos como los dius scriptos el dito concello de christianos e aljama
|
A-Sástago-148:090 (1424) | Ampliar |
| o1 | 1 |
de Biel. Et dessi todo el concello de christianos assi de fidalgos | o | jnfançones como lauradores e de signo serujcio vezinos e habitadores del dito lugar
|
A-Sástago-148:100 (1424) | Ampliar |
| o1 | 1 |
fazer lo podia prendia e apprehendia quanto en·el yera la possession corporal | o | quasi del dito lugar de Biel con todos sus termjnos pertinencias e dreytos
|
A-Sástago-148:110 (1424) | Ampliar |