| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| obra | 1 |
plenaria fe. e començaron de·la consolar e conuertir la fabla en la | obra | del peccado diziendo que por la constreñida e forçada voluntad el cuerpo non
|
E-Satyra-b031r (1468) | Ampliar |
| obra | 1 |
seso: syn otra artificial o jndustriosa ayuda: fue tan mucho prudente quanto sus | obras | testifican.§ Vecturia. Matrona romana fue de alta linaie y clara entre los romanos
|
E-Satyra-b034v (1468) | Ampliar |
| obra | 1 |
prudencia d·esta prudente dueña lo fue. El merito muy grande d·esta | obra | queriendo gualardonar el senado mando y ordeno que los ombres quando encontrassen con
|
E-Satyra-b035r (1468) | Ampliar |
| obra | 1 |
brocados e seda que de antes no vistian. Que gualardon bastaria satisfazer a | obra | digna de tanto e tan grand merito. creeria yo que ni las riquezas
|
E-Satyra-b035r (1468) | Ampliar |
| obra | 1 |
sepultando a·sy e al su marido en·el rico sepulcro. O marauillosa | obra | digna de perpetua recordacion. Qual marido se fallara iamas que tan piadosamente e
|
E-Satyra-b042r (1468) | Ampliar |
| obra | 1 |
aquella con yeruas algunos se trabayauan affectuosamente. A·mi pençoso paresce que con | obras | de tanta virtud no solamente merescieron los romanos de ensenorear vn mundo mas
|
E-Satyra-b045v (1468) | Ampliar |
| obra | 1 |
e con la su virtuosa diestra no menos preciaua de fazer las piadosas | obras | o a quantos fambrientos farto la real mano a quantos desnudos las proprias
|
E-Satyra-b070r (1468) | Ampliar |
| obra | 1 |
la casa de·la santa reyna andar solia de·las virtudes e santas | obras | de aquella. la conoscienta suya le dixo. Amiga recomendad·uos a·la bienauenturada
|
E-Satyra-b070v (1468) | Ampliar |
| obra | 1 |
con reposado ojo de·la investigatiua que se pueden aquestos trabajos a muchas | obras | aplicar. E cada vno de·los estados poder de aquellos tomar enxenplo
|
E-TrabHércules-051v (1417) | Ampliar |
| obra | 1 |
es fabulosa ca non es semejable de verdat. nin conforme a·las | obras | de natura comunes. Enpero la su significaçion segunt Fulgençio ha declarado en
|
E-TrabHércules-055r (1417) | Ampliar |
| obra | 1 |
los ojos a sus proprios fijos. es a·saber priua las sus | obras | de exenplo por conplazer e seguir la auariçia. Fasta aqui es parabolico
|
E-TrabHércules-060v (1417) | Ampliar |
| obra | 1 |
es la primera muger de·la qual engendra fijos de buenos enxenplos e | obras | loables. E despues cae en bigamia tomando otra muger que es la
|
E-TrabHércules-060v (1417) | Ampliar |
| obra | 1 |
el estado virtuoso en viçios. Esta cobdiçia es madrastra de·las buenas | obras | que son fijos de·la primera muger. la qual quiere estos fijos
|
E-TrabHércules-060v (1417) | Ampliar |
| obra | 1 |
tomas e retenimiento injustos son aues jnfernales por que buelan faziendo ayna su | obra | . E ynfernales por la grant maliçia que en ellas ha.
|
E-TrabHércules-061r (1417) | Ampliar |
| obra | 1 |
por que les torno la aministraçion que primero tenian. e dexo las | obras | cobdiçiosas e avarientas al vso de·los omnes apartados de bien. non
|
E-TrabHércules-062v (1417) | Ampliar |
| obra | 1 |
desiertas en·la mar de aqueste mundo onde non naçen fructos de buenas | obras | nin mora la conpania de·las virtudes. Alli las fallo Eneas.
|
E-TrabHércules-062v (1417) | Ampliar |
| obra | 1 |
comendado a·las tres potençias del anima. Entendimiento que contenple las deyficas | obras | . Memoria que recuerde sus benefiçios. E voluntad que ame sus justificaçiones
|
E-TrabHércules-067r (1417) | Ampliar |
| obra | 1 |
que estan en fondon so la tierra que significa el infierno. esta | obra | de natura es diuina es a saber yntelectual e era solamente quedada en
|
E-TrabHércules-069r (1417) | Ampliar |
| obra | 1 |
estudiosos entendimientos. Estonçes Teseo e Periteo nobles de linaje e virtuosos de | obras | queriendo juntar al su entendimiento verdat deyfica es a·saber demostratiua e casar
|
E-TrabHércules-069r (1417) | Ampliar |
| obra | 1 |
Diomedes todo prinçipe o regidor cruel. que non tiene ley en sus | obras | nin guarda humanidat en sus fechos a·los pueblos que le son encomendados
|
E-TrabHércules-073r (1417) | Ampliar |