| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| ojo | 1 |
de·la razon. E aqui sea fyn o cabo de·la glosa o | ojo | de Argos en el qual breuemente se toco de Cupido e de algunas
|
E-Satyra-b029r (1468) | Extend |
| ojo | 1 |
son dichos ciegos tales son los cieruos de Cupido pues avn que tengan | oios | dize se tener los atapados. esto es general en todas las passiones assy
|
E-Satyra-b029r (1468) | Extend |
| ojo | 1 |
amor que el auaricia. Pintauan esso mesmo a Cupido con impla delante los | oios | esto quiso significar la seguedat de Cupido. el entendimiento es el oio en·
|
E-Satyra-b029r (1468) | Extend |
| ojo | 1 |
tal caso acarreo que la vestidura del su amado marido sangrienta delante los | oyos | le fue trayda. e la muy noble dama con pauor que ouo que
|
E-Satyra-b041v (1468) | Extend |
| ojo | 1 |
la siguiente marauilla se manifiesta. Ca queriendo los fados. la muerte cerro los | oios | de Mauseolo. e la triste reyna despues de lloros incessables e honores magnificos
|
E-Satyra-b042r (1468) | Extend |
| ojo | 1 |
conoscida señora queda·te recordacion del tu sieruo. E la muerte serro los | oios | mirando la figura de su señor. De·la vna parte se representa la
|
E-Satyra-b045v (1468) | Extend |
| ojo | 1 |
el enfermo de amores yazia yua e con dulces besos la fruente e | oios | besaua del fiel enamorado. e la su amarilla cara con abondoso arroyo de
|
E-Satyra-b054r (1468) | Extend |
| ojo | 1 |
su benigna clemencia ella ayudara commo fiel abogada e aquella que mira con | oios | humanos el nuestro trabaio. Pues comiença ia a·declarar los insignes progenitores d·
|
E-Satyra-b069v (1468) | Extend |
| ojo | 1 |
oios. lo qual muy deuota e vmanamente cumplido poco tiempo pasado los tenebrosos | oios | serena e clara lumbre rescibieron. esto a·la valerosa reyna denunciado mando ymitando
|
E-Satyra-b070r (1468) | Extend |
| ojo | 1 |
de·la corporal vista. la qual suplico las reales manos tañer los ciegos | oios |. lo qual muy deuota e vmanamente cumplido poco tiempo pasado los tenebrosos oios
|
E-Satyra-b070r (1468) | Extend |
| ojo | 1 |
con la qual en punto de bomitar la triste anima estaua con los | oios | fuera de·la vsada forma. al qual medicos nin malazinas non buscauan saluo
|
E-Satyra-b070v (1468) | Extend |
| ojo | 1 |
contra el. con salto liviano. mostrando las coruadas vñas. los | ojos | bermejos e sangrientos por muchiguada yra. las crines quebrantadas. rugiendo con
|
E-TrabHércules-057v (1417) | Extend |
| ojo | 1 |
e su marido. § Por esta razon se ensaña Fineo e saca los | ojos | a sus proprios fijos. es a·saber priua las sus obras de
|
E-TrabHércules-060v (1417) | Extend |
| ojo | 1 |
sus estados e tractan mal sus subditos e vassallos e avn sacan los | ojos | a sus proprios fijos negando·les las onras a ellos deuidas negando·les
|
E-TrabHércules-062v (1417) | Extend |
| ojo | 1 |
e cognosçe su culpa. estonçes es abierta la cueua e visto por | ojo | intellegible el ladron de·la disoluçion. e es fecho claro el lugar
|
E-TrabHércules-091v (1417) | Extend |
| ojo | 1 |
dios de amor. el qual es vn mançebo que anda desnudo los | oios | cubiertos con hun almayzar. trae vn arco en·la mano esqujerda çenjdo
|
E-TristeDeleyt-028r (1458-67) | Extend |
| ojo | 1 |
rosa se mostraua y asi atada d·aquella y temor mas de·los | oios | que de·la lengua se sirbiere. mas la graçiosa senyora considerando el
|
E-TristeDeleyt-036v (1458-67) | Extend |
| ojo | 1 |
sta forma dezia. O tu ymagen. figura d·aquela que mis | oios | contemplar otra cosa no desean. no t·enoges si mj jesto nj
|
E-TristeDeleyt-053v (1458-67) | Extend |
| ojo | 1 |
tomado posada. que con suspiros de afecionadas lagrjmas el agua de·los | oios | d·aquella regando la cara d·aquel no llegasen. E sigujendo el
|
E-TristeDeleyt-054v (1458-67) | Extend |
| ojo | 1 |
palabras. § La tu ffe te yzo saluo. § El enamorado con los | oios | de alegres lagrjmas en semejante manera el tal benefiçio regraçiar qujso. No
|
E-TristeDeleyt-056r (1458-67) | Extend |