| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| osar1 | 1 |
E salieron el galapago y el raton. e viendo que el venado no | osaua | d·entrar en·ell·agua: confortaron le todos tres y ofrecieron le mucha
|
E-Exemplario-048v (1493) | Ampliar |
| osar1 | 1 |
E como hauia mucho que el pobre marido estaua de vn lado sin | osar | hazer mouimiento ninguno: quiso se boluer del otro. empero por muy secreto que
|
E-Exemplario-058r (1493) | Ampliar |
| osar1 | 1 |
hauia fallado cuyo nombre el no sabia le parecia tan spantable que no | osaua | yr mas adelante. Dixo entonces la raposa: no es animal que te hiziesse
|
E-Exemplario-066r (1493) | Ampliar |
| osar1 | 1 |
qual no solo merecia la muerte: mas ahun que d·ella no se | osasse | hazer memoria alguna. y por tu misericordia houiste piadad de mi juuentud. Boluio
|
E-Exemplario-076r (1493) | Ampliar |
| osar1 | 1 |
la sirpiente: e quiça ella con el recelo que d·ellos tuuo no | oso | salir de·la cueua. Por·ende considerando tu necessidad me pareçe deues tu
|
E-Exemplario-086r (1493) | Ampliar |
| osar1 | 1 |
deslibero. Y si vos con temor de mas dublar le fatiga no | hozays | fazer le relacion de·lo que en mi haueys conocido a·lo menos
|
E-Grimalte-022v (1480-95) | Ampliar |
| osar1 | 1 |
Pues Pamphilo quando en la stranya tierra y entre los tus enemigos me | hozaste | seguir muchas vezes a·mi mostrauas sfuerço menospreciando el colpe de su spada
|
E-Grimalte-028r (1480-95) | Ampliar |
| osar1 | 1 |
querer lo. muchas razones en scusar me tengo iustas. pero ninguna | ozo | d·ellas dezir te. mayormente que me pensaua yo hauer lohor de
|
E-Grimalte-031r (1480-95) | Ampliar |
| osar1 | 1 |
hozaba pareçer ahora fortuna me lo ha quitado que solo mirar te no | hozo | . porque segun lo que de ti presumo conoçer ahun que ventura me
|
E-Grimalte-047r (1480-95) | Ampliar |
| osar1 | 1 |
por tu seruicio he ganado mi fauor que si denantes delante tu presencia | hozaba | pareçer ahora fortuna me lo ha quitado que solo mirar te no hozo
|
E-Grimalte-047r (1480-95) | Ampliar |
| osar1 | 1 |
poner en culpa ni a·mi sin gualardon despedir. pero yo no | hozo | encareçer las crueles cosas que d·ell aqua se dizen hasta que yo
|
E-Grimalte-049r (1480-95) | Ampliar |
| osar1 | 1 |
de mi culpa. pues sta claro que sin esfuerço vuestro yo no | hozara | atreuer me a tan loco ensayo. que si por·uentura lo que
|
E-Grisel-001r (1486-95) | Ampliar |
| osar1 | 1 |
lugar a·mi libertad que ageno senyorio la possea. mas vos que | hozays | tomar a ventura ligero vos seria quedar sin ella. y esta es
|
E-Grisel-003r (1486-95) | Ampliar |
| osar1 | 1 |
que ahun que tu me amaras la verguença te causara non me lo | hozar | dezir. mas yo como senyora ansi como quien te puede mandar te
|
E-Grisel-007v (1486-95) | Ampliar |
| osar1 | 1 |
que yerro cometa? Y quando a·mi no la houe quien me | hozara | supplicar por otro? Y por cierto siempre vi ser de virtuosos ante
|
E-Grisel-023v (1486-95) | Ampliar |
| osar1 | 1 |
supplicar por otro? Y por cierto siempre vi ser de virtuosos ante | hozar | morir que caher en verguença. pues yo mas quiero tener lohor de
|
E-Grisel-023v (1486-95) | Ampliar |
| osar1 | 1 |
de su amor. y pensando remediar su pena soffria por non le | hozar | pedir aquello que tan mal merecido hauia. pero sforçando se en su
|
E-Grisel-028v (1486-95) | Ampliar |
| osar1 | 1 |
amoroso açote. e atapando las bocas de·los simples o ponçoñossos retractadores no | osen | de·la morder e llagar de enerboladas llagas que segund dixe. Lo postrimero
|
E-Satyra-a003v (1468) | Ampliar |
| osar1 | 1 |
fermoso e precioso pomo. Esta no menos fermosa: nin menos graciosa: mas mas | osare | llamar la su fermosura mas paresce diuina que humana pues sus faciones asy
|
E-Satyra-a022r (1468) | Ampliar |
| osar1 | 1 |
aquellas fue engañado Lucano que penso ser otras e affirmo·las. Esta cosa | ozo | yo dezir ser aquella en que menos errauen los gentiles: por que todas
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar |