| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| para | 1 |
muger por la madriz purga·la e faz·la conzebir. § Capitulo .xlvij. | para | las que non pueden aver de su tienpo. § Para las que non
|
B-Recetario-035r (1471) | Ampliar |
| para | 1 |
Capitulo .xlvij. para las que non pueden aver de su tienpo. § | Para | las que non han de su tienpo dize Diascorus que la muger que
|
B-Recetario-035r (1471) | Ampliar |
| para | 1 |
sobre el onbligo faze plegar la madre que esta derramada. § Capitulo .xlviij. | para | la muger que ha grand fluxo de sangre quando ha de su tienpo
|
B-Recetario-035v (1471) | Ampliar |
| para | 1 |
rrestriñe la sangre. esto es cosa prouada e verdadera. § Capitulo .xljx. | para | la inchadura de·las tetas de·la muger. § Para la inchadura de
|
B-Recetario-036v (1471) | Ampliar |
| para | 1 |
Capitulo .xljx. para la inchadura de·las tetas de·la muger. § | Para | la inchadura de·las tetas de·la muger quando se incha por mucha
|
B-Recetario-036v (1471) | Ampliar |
| para | 1 |
torna a su estado. § Capitulo .l. del afogamjento de la madre. § | Para | el afogamjento de·la madre quando cae la muger commo muerta toma las
|
B-Recetario-037r (1471) | Ampliar |
| para | 1 |
mas que la simjente de las çafanjorias beujdas con vino es grande ayuda | para | el afogamjento. Item dize mas suero de cabras beujdo con vino e
|
B-Recetario-037r (1471) | Ampliar |
| para | 1 |
nueba con fuego entre el onbligo e la natura es muy prouechosa cosa | para | luego aver rremedio. a bueltas d·esto sea fecho safumerios muy fedientes
|
B-Recetario-037v (1471) | Ampliar |
| para | 1 |
si·la comjere fazer·le ha bomjto mas luego folgara. § Capitulo .lj. | para | las mugeres que non puedan conzebir porque algunas si conçibiçiesen an mjedo de
|
B-Recetario-038r (1471) | Ampliar |
| para | 1 |
dentro de·la oreja non conçibira esto es cosa prouada. § Capitulo .lij. | para | las mugeres que an la madriz mucho abierta por la qual rrazon non
|
B-Recetario-039r (1471) | Ampliar |
| para | 1 |
simjente del varon njn puede conzebir e rretener. § Quando quisieres conçebir et | para | quando quisieres rretener toma alunbre e sangre de drago atramento sean fechos poluos
|
B-Recetario-039r (1471) | Ampliar |
| para | 1 |
e conçibira. Item dize mas laudano soposado e safumado escalienta la madriz | para | conçebir. Item dize mas nepta safumada muchas vezes por debaxo e d
|
B-Recetario-039r (1471) | Ampliar |
| para | 1 |
dize mas fecho safumerio de melisa rresçebido por debaxo confuerta mucho la madriz | para | conçibir. § Item dize Diascorus si·la muger estando en·el baño comjere
|
B-Recetario-039r (1471) | Ampliar |
| para | 1 |
e vse por esto a·la noche e a·la mañana sera dispuesta | para | concibir. § Item dize Costantinus beua el baron del cuajo del lebrato macho
|
B-Recetario-039v (1471) | Ampliar |
| para | 1 |
baron si vntare el vientre fasta las piernas delante e detras sera dispuesta | para | conçebir. § Item dize Diascorus toma el bol armenjco el mas fino que
|
B-Recetario-039v (1471) | Ampliar |
| para | 1 |
yuso a·la noche quando deujere dormjr con el baron e sera dispuesta | para | conçebir. Item dize Crotula el gran filosofo toma los cojones del carnero
|
B-Recetario-039v (1471) | Ampliar |
| para | 1 |
prouada por los naturales filosofos esto mesmo fazen del laurel. § Capitulo .lijj. | para | las fenbras que an mjedo de abortar. § Dize Gilbertus toma los cangrejos
|
B-Recetario-040v (1471) | Ampliar |
| para | 1 |
non abortara nj parira antes tienpo esto es cosa prouada. § Capitulo .liijj. | para | las mugeres que an mal parto. § Para las mugeres que han fuerte
|
B-Recetario-041r (1471) | Ampliar |
| para | 1 |
cosa prouada. § Capitulo .liijj. para las mugeres que an mal parto. § | Para | las mugeres que han fuerte parto e non pueden parir toma los huesos
|
B-Recetario-041r (1471) | Ampliar |
| para | 1 |
troxiere o lo toviere consigo parira esto es cosa prouada. § Capitulo .lv. | para | tirar los dolores despues del parto ecetera. § Toma yemas de huevos
|
B-Recetario-042v (1471) | Ampliar |