| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| para | 1 |
me has deparado que ni mi fuerça para scriuir las ni tu paciencia | para | oyr las bastaria. solo que en ver me hallaras mas d·ellas
|
E-Grimalte-014v (1480-95) | Extend |
| para | 1 |
yo de ti huue por saluacion de tu vida que aquella me restituyas | pora | escapar la mia. Y si alguna culpa me conoces manifiesta la y
|
E-Grimalte-014v (1480-95) | Extend |
| para | 1 |
bien cierta que aquell complido hahun vinieras. ni t·es menester scusa | para | satisfazer me que yo por ti para acontentar a·mi misma tengo ya
|
E-Grimalte-015r (1480-95) | Extend |
| para | 1 |
ni t·es menester scusa para satisfazer me que yo por ti | para | acontentar a·mi misma tengo ya muchas buscadas. solo que por tuya
|
E-Grimalte-015r (1480-95) | Extend |
| para | 1 |
Y como quiera que la tu vista sea en todos tiempos salud | para | mis males esta muy mas quisiera procurar por hir a ver te.
|
E-Grimalte-015v (1480-95) | Extend |
| para | 1 |
ouieras fuerça de sperar el fin de mi palabra. y no·menos | para | satisfazer a·mi tome sperança de boluer al tiempo prometido por no recelar
|
E-Grimalte-016v (1480-95) | Extend |
| para | 1 |
por la luenga instancia he sentido menor a·ffin que aquella cautela que | para | ti busque con aquella enganye a·mi mismo. y esto me hizo
|
E-Grimalte-016v (1480-95) | Extend |
| para | 1 |
hazer y concluyr. § Yo puedo dar a·mi mal / mas ansias | para | morir / y vos remedio coral / para que pueda beuir. § Vos
|
E-Grimalte-017v (1480-95) | Extend |
| para | 1 |
sea su conocido officio contra los tiempos aduersos conuiene los corazones magnanimos que | para | los prosperos do el fauor esta no de lugar que parezcan los scondidos
|
E-Grimalte-018r (1480-95) | Extend |
| para | 1 |
ni se como podeys ser tanto enemigo vuestro que podays desechar vna | para | de tan alto vencimiento como ella. que quien tal ioya touiesse de
|
E-Grimalte-019r (1480-95) | Extend |
| para | 1 |
pues veamos quien leuo a·mi tierra vuestras nueuas. las quales | para | mi salud mucho me han seydo enemigas. Porque vna senyora mia no
|
E-Grimalte-019v (1480-95) | Extend |
| para | 1 |
me han seydo enemigas. Porque vna senyora mia no touiendo iusta causa | para | se defender de mis ruegos y recebidos seruicios ya con vos y vuestros
|
E-Grimalte-020r (1480-95) | Extend |
| para | 1 |
en las quales mal determinado conseio os days. mucho haueys menester agora | para | cobrar la fama loable tras quien todo virtuoso deue procurar. Pues teneys
|
E-Grimalte-020r (1480-95) | Extend |
| para | 1 |
Si aquella gracia con que Fiometa quexa sus males me fuera prestada | para | saluar me de culpas aquellos que contra mi juzgaron en mi defiença serian
|
E-Grimalte-021r (1480-95) | Extend |
| para | 1 |
iusta cosa que ella se conforme con mi conseio. pues sto dispuesto | para | ie lo dar y ella bien menesterosa de recibir. Quien duda sino
|
E-Grimalte-021v (1480-95) | Extend |
| para | 1 |
pareçe menguado de mas no poder alcansar de·la que tiene. Pero | para | conseruar amor no debria tener mas termino que hun anyo de seguimiento y
|
E-Grimalte-021v (1480-95) | Extend |
| para | 1 |
proposito de complir su desseo. antes de mi proprio consentimiento mi partida | para | ella no deslibero. Y si vos con temor de mas dublar le
|
E-Grimalte-022r (1480-95) | Extend |
| para | 1 |
vo me donde me veays / mas no penseys ni creays / | para | soldar la mudança. § Por lo qual sin mas enoios / procura nueua
|
E-Grimalte-022v (1480-95) | Extend |
| para | 1 |
porque me parecia que el mismo Dios de amores les ensenyaua. | para | los quales cient mil secretos tenia reseruados. O quan auctentico yo los
|
E-Grimalte-023r (1480-95) | Extend |
| para | 1 |
sus calientes lagrimas amoraua el descolorido gesto de Fiometa. y depues de | para | su salud mostrado Pamphilo quanto le enoiaua su pena abrio Fiometa los agenos
|
E-Grimalte-023v (1480-95) | Extend |