| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| quitar | 1 |
que se fiziesse rey y fuesse libre del vasalage. que fue como | quitar | vna perla principal de·la corona de·los reyes. y assi ni
|
D-CronAragón-138v (1499) | Ampliar |
| quitar | 1 |
propheta dezia) da conoçimiento. y la prosperidad por la contra le | quita | . que por esso fasta los poetas pintan la fortuna prospera con la
|
D-CronAragón-157v (1499) | Ampliar |
| quitar | 1 |
y a ventura de ser desposseydo avergonçado y tan destituydo que le | quitarian | la obediencia todos y quedaria tan solo y tan puesto en·el yermo
|
D-CronAragón-159v (1499) | Ampliar |
| quitar | 1 |
y el que renunciar no quisiesse que le dexassen a solas y le | quitassen | la obediencia los suyos fasta que consintiesse o quedasse tan a escuras y
|
D-CronAragón-159v (1499) | Ampliar |
| quitar | 1 |
auto que Barçelona fizo que le pueda el oluido enturbiar ni tiempo ninguno | quitar | de memoria? No suffre tanta virtud callada ser ni podra tanto la
|
D-CronAragón-168r (1499) | Ampliar |
| quitar | 1 |
ya en pie. y no se houiesse a leuantar por el. | quita | se el bonete real por le hauer de festejar no como vencido rey
|
D-CronAragón-173r (1499) | Ampliar |
| quitar | 1 |
le pareçio que ninguna parte de grandeza y magestad la prision le | hauia quitado | . antes pareçe que le hauia añadido vn saber mas a rey y
|
D-CronAragón-173v (1499) | Ampliar |
| quitar | 1 |
por la boca que fallaron abierta que los veladores que por ahi passaron | quitaron | vna losa que tenia encima. la señora de·la casa donde el
|
D-CronAragón-176v (1499) | Ampliar |
| quitar | 1 |
duque de Milan nunca nombraua la magestad d·este rey que no se | quitasse | la carmañola o bonete de·la cabeça. no lo fazia ni por
|
D-CronAragón-178r (1499) | Ampliar |
| quitar | 1 |
el esperaua la seguridad y remedio. y assi el noble rey le | quito | de cuydado. ca le embio mucho a rogar que no le diesse
|
D-CronAragón-178v (1499) | Ampliar |
| quitar | 1 |
en alto sobrepuja todos los otros que le stan acerca y luego faras | quitar | le dende con sus rayzes y en su lugar haras vna yglesia en
|
D-TratRoma-036r (1498) | Ampliar |
| quitar | 1 |
in excelsis deo etcetera. De·la qual yglesia no pueden los moros | quitar | sola vna piedra por ningun ingenio ni arte que tengan y los que
|
D-ViajeTSanta-071v (1498) | Ampliar |
| quitar | 1 |
husillo de·los tecedores do cogen las telas. al qual sobrando le | quito | su lança de medio las manos y con la misma le dio la
|
D-ViajeTSanta-086v (1498) | Ampliar |
| quitar | 1 |
ribera del mar Andromeda fue su esposa. y porque Perseo je la | quito | en la forma dicha llego el armado con mucha gente y toda la
|
D-ViajeTSanta-094r (1498) | Ampliar |
| quitar | 1 |
los sacramentos del euangelio siquier ley nueua estos impios moros han prophanado queriendo | quitar | toda la gloria y el honor de la yglesia. Mas ahun dize
|
D-ViajeTSanta-119v (1498) | Ampliar |
| quitar | 1 |
y nuestros fijos. Y como no quisieron la bendicion ser les | ha quitada | que son odiosos a Dios y a·los hombres porque los moros y
|
D-ViajeTSanta-120v (1498) | Ampliar |
| quitar | 1 |
pena de anathema y excomunion se ordeno que nadi pudiesse contradezir añader ni | quitar | a esta sancta ordinacion. Empero estos con gran arrogancia son obstinados rebeldes
|
D-ViajeTSanta-122v (1498) | Ampliar |
| quitar | 1 |
lleno de muchas calamidades si tu señor Dios no remediasses. Si fuessen | quitados | algunos varones en virtud claros en·los costumbres fe sapiencia castidad religion y
|
D-ViajeTSanta-137v (1498) | Ampliar |
| quitar | 1 |
los otros que haze memoria deue poner las alabanças a quien por drecho | quitar | no se pueden. Digo lo por esta nuestra Hyspaña que si la
|
D-ViajeTSanta-139r (1498) | Ampliar |
| quitar | 1 |
vn poco escalentar se huuiesse podido: tornando en si el que las furto | quito | las del fuego e truxo nos las. E tendido a nuestros pies rogo
|
D-Vida-015v (1488) | Ampliar |