| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| poder1 | 3 |
como qujera que todos son buenos caualleros e esforçados e de quien se | puede | confiar el dicho çerco. pero por ser todos de vna tierra e porque
|
A-Correspondencia-087r (1475) | Ampliar |
| poder1 | 3 |
lo çercar. Esta fortaleza se estrecha continuamente e el çerco d·ella no | puede | mucho durar. de lo que subceyra siempre vuestra magestat sera aujsada. cuya vida
|
A-Correspondencia-087r (1475) | Ampliar |
| poder1 | 3 |
tengo de·la muerte del dicho arçobispo no me da lugar para que | pueda | mandar responder tan largo como quisiera. Crea vuestra magestad que la muerte del
|
A-Correspondencia-088r (1475) | Ampliar |
| poder1 | 3 |
le gracias por lo que faze e es el mejor remedio que se | puede | fallar para estos es fazer tales obras por su anjma que si en
|
A-Correspondencia-088r (1475) | Ampliar |
| poder1 | 3 |
mujer. Por·ende humilmente supplico a vuestra maiestat quiera partir lo mas presto | pudiere | y por alguna via non se detenga por la venida mia d·esta
|
A-Correspondencia-089r (1475) | Ampliar |
| poder1 | 3 |
excellente. por la mj repentina partida de Burgos non se | ha | fast·aqui | podido | fazer ni de aca yo le puedo remediar fasta que yo sea buelto
|
A-Correspondencia-089r (1475) | Ampliar |
| poder1 | 3 |
Burgos non se ha fast·aqui podido fazer ni de aca yo le | puedo | remediar fasta que yo sea buelto alla y por esto se haura detener
|
A-Correspondencia-089r (1475) | Ampliar |
| poder1 | 3 |
E segun lo que de Francia se dize estando aquel reyno en·diujsion | podria | contecer que por aquella parte viniese algun daño a·todos estos otros reynos.
|
A-Correspondencia-091r (1476) | Ampliar |
| poder1 | 3 |
e se remediaran los males pasados. e se atajaran los que seguir se | podrian | . De lo qual todo el obispo de Terranoua mi confesor ynformara mas larga
|
A-Correspondencia-091r (1476) | Ampliar |
| poder1 | 3 |
treguas o sobreseymiento de guerra en·todo aquel reyno para que segura mente | podiesen | venir a·las dichas vistas la illustrisima princesa de Nauarra mi muy cara
|
A-Correspondencia-091r (1476) | Ampliar |
| poder1 | 3 |
se pueden quitar tienpo mas oportuno que agora en·las vistas non se | podria | pensar. E segun lo que de Francia se dize estando aquel reyno en·
|
A-Correspondencia-091r (1476) | Ampliar |
| poder1 | 3 |
las contrauersias que ay en Nauarra las quales si en manera alguna se | pueden | quitar tienpo mas oportuno que agora en·las vistas non se podria pensar.
|
A-Correspondencia-091r (1476) | Ampliar |
| poder1 | 3 |
padre. e algunos cardenales. e ad·aquellos que vuestra alteza conoscera en·ello | poder | aprouechar. que no solamente del dicho obispado sea proueydo el dicho don Alonso Carrillo
|
A-Correspondencia-092r (1473) | Ampliar |
| poder1 | 3 |
son de .xxvi. de febrero que por·los peligros de·los caminos no | podiron | antes passar. a las quales respondere por orden. Primeramente quanto a·lo del
|
A-Correspondencia-093r (1476) | Ampliar |
| poder1 | 3 |
Alfonso mj fijo ahun no tiene beneffiçio alguno en paz de·que se | pueda | mantener. pues tiene la possession d·este haure a mucha graçia a vuestra
|
A-Correspondencia-093r (1476) | Ampliar |
| poder1 | 3 |
jndisposiçion de·la reyal persona de vuestra exçellençia. En·lo de Nauarra no | podiera | vuestra alteza hauer meior respondido de·lo que ha fecho. E si a·
|
A-Correspondencia-093r (1476) | Ampliar |
| poder1 | 3 |
dara vn grande sfuerço y reparo en·los fechos y en speçial que | podra | conuocar toda Guipuzcua y Vizcaya y todas las otras fronteras d·estos mis
|
A-Correspondencia-093r (1476) | Ampliar |
| poder1 | 3 |
de·los françeses. entretanto que yo pongo recaudo en·lo de aqua para | poder | yr alla.§ En·lo de Cathalunya ha seydo grant bien la yda de·
|
A-Correspondencia-093r (1476) | Ampliar |
| poder1 | 3 |
me dexar fazer cosas en·que vuestra señoria sea seruida y agradada y | pueda | satisfazer la gran merced que me fara. ca por cierto le soy en
|
A-Correspondencia-094r (1476) | Ampliar |
| poder1 | 3 |
de Cantalapiedra tengo puesto el qual sin yo estar cerca buenamente non se | puede | sostener. me·ha seydo forçado de detener me aqui espero en nuestro Señor
|
A-Correspondencia-094r (1476) | Ampliar |