| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| por | 3 |
e mercaderias a·Barchelona o en otra part de Cathalunya la qual nau | por | ·el dito patron e otros es stada adozida en·el puerto de Vizcaya
|
A-Cancillería-3111:093r (1423) | Ampliar |
| por | 3 |
robes e mercaderias en aquella trobadas. Pero sobre esto somos jnformada que | por | vos seria stado mandado seyer feyta cierta comission lo que muyto vos regraciamos
|
A-Cancillería-3111:093r (1423) | Ampliar |
| por | 4 |
agora segunt somos jnformada yes demandado a·los ditos nuestros mercaderos cierto dreyto | por | las robes e mercaderias de·la dita nau de que nos paresce fuesse
|
A-Cancillería-3111:093r (1423) | Ampliar |
| por | 4 |
voluntat e contra pacto e aujnencia entre ellos e el patron feytas e | por | esto nos paresceria las ditas robes no esser tenidas pagar dreyto alguno.
|
A-Cancillería-3111:093r (1423) | Ampliar |
| por | 4 |
nos paresceria las ditas robes no esser tenidas pagar dreyto alguno. | Por· | que rey muy caro e muyt amado hermano vos rogamos affectuosament querades
|
A-Cancillería-3111:093r (1423) | Ampliar |
| por | 3 |
e de Sicilia. § Johan Martinez. Segunt hemos entendido vos sodes elegido corregidor | por | ·el rey de Castiella nuestro caro e amado hermano en el debato e
|
A-Cancillería-3111:093r (1423) | Ampliar |
| por | 6 |
Johan Bertran pretiende seyer de flamenques de que yes e se muestra el contrario | por | jnformacion de nuestro mandamiento recebidas segunt que por nuestras letras hemos scripto al
|
A-Cancillería-3111:093r (1423) | Ampliar |
| por | 6 |
e se muestra el contrario por jnformacion de nuestro mandamiento recebidas segunt que | por | nuestras letras hemos scripto al dito Johan Bertran. Porque vos rogamos affectuosament
|
A-Cancillería-3111:093r (1423) | Ampliar |
| por | 4 |
recebidas segunt que por nuestras letras hemos scripto al dito Johan Bertran. | Por· | que vos rogamos affectuosament por contenplacion nuestra hayades por
|
A-Cancillería-3111:093r (1423) | Ampliar |
| por | 6 |
nuestras letras hemos scripto al dito Johan Bertran. Porque vos rogamos affectuosament | por | contenplacion nuestra hayades por recomandados en su justicia los ditos mercaderos e expedicion
|
A-Cancillería-3111:093r (1423) | Ampliar |
| por | 7 |
al dito Johan Bertran. Porque vos rogamos affectuosament por contenplacion nuestra hayades | por | recomandados en su justicia los ditos mercaderos e expedicion de aquella e no
|
A-Cancillería-3111:093r (1423) | Ampliar |
| por | 4 |
los ditos mercaderos e expedicion de aquella e no querades dar lugar que | por | malicia o sin razones los ditos nuestros mercaderos sian vexados ni tenidos asci
|
A-Cancillería-3111:093r (1423) | Ampliar |
| por | 6 |
ditos nuestros mercaderos sian vexados ni tenidos asci pues que clarament se demuestra | por | nuestras jnformaciones las ditas ropas e mercaderias seyer suyas. E d·esto
|
A-Cancillería-3111:093r (1423) | Ampliar |
| por | 4 |
la sacristia de Leyda a·la qual vos respondemos que | por | ciertas causas concernientes grantment nuestro seruicio hauriamos a
|
A-Cancillería-2772:042v (1424) | Ampliar |
| por | 4 |
vagara no·nde prouida o arrende a hombre alguno antes ne certiffique a nos | por | forma que complaziendo a vuestra paternidat damos al dito Arnau segunt a
|
A-Cancillería-2772:042v (1424) | Ampliar |
| por | 6 |
otra part vos enbiamos vna otra letra dreçada al collector de Luna que | por | via d·arrendamjento comande al dito Arnau el dito arcedianado e lo meta
|
A-Cancillería-2772:042v (1424) | Ampliar |
| por | 4 |
possession de todos los fruytos e dreytos de aquel. En otra manera | por | amor vuestra entendemos a·proseguir el dito Arnau de todas prerrogatiuas e fauores
|
A-Cancillería-2772:042v (1424) | Ampliar |
| por | 7 |
excellent mi muy cara e muy amada madre senyora. § Como yo haya | por | singular seruidor mio a Alfonso Ferrandez de·las Osas comendador de vsage amo mjo suplico vos por
|
A-Cancillería-2575:005v (1424) | Ampliar |
| por | 4 |
por singular seruidor mio a Alfonso Ferrandez de·las Osas comendador de vsage amo mjo suplico vos | por | esto assin affectuosament como puedo que assi por los grandes seruicios por·el
|
A-Cancillería-2575:005v (1424) | Ampliar |
| por | 4 |
vsage amo mjo suplico vos por esto assin affectuosament como puedo que assi | por | los grandes seruicios por·el dito Alfonso a·mj fechos. E encara
|
A-Cancillería-2575:005v (1424) | Ampliar |