| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| por | 1 |
acerca del mar de Galilea. empero si tiene de·la otra parte | por | la ribera del mar adelante otras ciudades y muchos castillos en vna tierra
|
D-ViajeTSanta-082r (1498) | Ampliar |
| por | 1 |
era nacido en aquel tiempo. Lo mismo se dize Deuteronomio .iij. passares | por | los terminos de vuestros hermanos los fijos de Esau los quales habitan en
|
D-ViajeTSanta-082v (1498) | Ampliar |
| por | 1 |
la grande. en largo tiene dende la ciudad Tyberiadis y la ribera | por | trasmontana del mar galileo fasta Damasco. Dize se Decapolis por estas ciudades
|
D-ViajeTSanta-084r (1498) | Ampliar |
| por | 1 |
scriue a·los capitulos .ix. de Matheo. Esta ciudad es mucho luenga | por | la ribera del mar adelante y en·la parte de austro tiene vnos
|
D-ViajeTSanta-084r (1498) | Ampliar |
| por | 1 |
en cuya altura leuaron a Cristo los malos judios para lo echar | por | ende ayuso y el passando por medio d·ellos se desparecio. segun
|
D-ViajeTSanta-084v (1498) | Ampliar |
| por | 1 |
a Cristo los malos judios para lo echar | por | ende ayuso y el passando | por | medio d·ellos se desparecio. segun que se scriue a .iiij.
|
D-ViajeTSanta-084v (1498) | Ampliar |
| por | 1 |
collado siquier montezillo empacha las aguas en·el torrente que no den ambas | por | vn lugar mismo. A·la vna parte contra occidente mato Helias los
|
D-ViajeTSanta-085v (1498) | Ampliar |
| por | 1 |
mesmo les acompaña. por·ende se habla en su adicion mejor declarando | por | donde passan y quales nombres tienen por drecho segun las obras que hazen
|
D-ViajeTSanta-085v (1498) | Ampliar |
| por | 1 |
passar Heliseo fuendo de Carmelo a Galgala siquiere Jordan. era su via | por | ·ende mas llana para Jerico en cuya parte solia morar entre los hijos
|
D-ViajeTSanta-086r (1498) | Ampliar |
| por | 1 |
Jesrael en·el lado austral de monte Hermon parece fundada la ciudad Suna | por | donde solia passar Heliseo fuendo de Carmelo a Galgala siquiere Jordan. era
|
D-ViajeTSanta-086r (1498) | Ampliar |
| por | 1 |
que llaman Faba en cuyo lado para occidente fuera del camino que passa | por | ende a Jesrael a mano drecha parecen ahun los hedificios ya destruydos de
|
D-ViajeTSanta-086r (1498) | Ampliar |
| por | 1 |
y Baasa. Hecho su mandado en esta manera el nuncio se fue | por | otro camino que nadi le viesse de·los de la hueste. Iheu
|
D-ViajeTSanta-087v (1498) | Ampliar |
| por | 1 |
va por Hermon Jordan y Salim donde san Johan daua el baptismo. | por | esta via vino Iheu de Ramatha de Galaad quando el atalaya dixo.
|
D-ViajeTSanta-087v (1498) | Ampliar |
| por | 1 |
Gelboe contra Jesrael y mediodia passa vn camino abierto muy llano que va | por | Hermon Jordan y Salim donde san Johan daua el baptismo. por esta
|
D-ViajeTSanta-087v (1498) | Ampliar |
| por | 1 |
Esta ciudad de Azar o de Jesrael tiene las vistas mucho hermosas | por | toda Galilea fasta Carmelo y monte Phenicia monte Thabor y de Galaad y
|
D-ViajeTSanta-087v (1498) | Ampliar |
| por | 1 |
hay partes en ellos secas y enxutas con muchas peñas como se haze | por | los otros montes de aquella parte. § A quatro leguas de Jesrael para
|
D-ViajeTSanta-088r (1498) | Ampliar |
| por | 1 |
si llegassen los enemigos mas poderosos por la vna parte seria forçado huyr | por | la otra los moradores. pueden echar en ella la piedra dende arriba
|
D-ViajeTSanta-088v (1498) | Ampliar |
| por | 1 |
no çuffre cerca en tal manera que si llegassen los enemigos mas poderosos | por | la vna parte seria forçado huyr por la otra los moradores. pueden
|
D-ViajeTSanta-088v (1498) | Ampliar |
| por | 1 |
la vista fasta mar Joppen Antipatrida y la Cesarea de Palestina y ahun | por | todo el monte Effraim fasta Ramatha Sophym y al mar llamado Carmelo cerca
|
D-ViajeTSanta-088v (1498) | Ampliar |
| por | 1 |
el qual no queriendo aluergar de noche con estrañas generaciones de·las comarchas | por | donde passaua fue le forçado yr a Gabaa la ciudad que dize el
|
D-ViajeTSanta-089v (1498) | Ampliar |