| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| poseer | 1 |
conuento. Et vos dicho micer Gaspar Manent et quj por tiempo tendra et | possidra | las dichas primeras casas siades tenidos pagar et paguedes los trehudos que cessado
|
A-Sástago-256:030 (1491) | Extend |
| poseer | 1 |
vuestros et qujen vos d·aqui·adelant querredes ordenaredes et mandaredes hayades tengades | posidades | et spleytedes las dichas casas suso conffrontadas que a·vos vendemos las prjmeras
|
A-Sástago-256:030 (1491) | Extend |
| poseer | 1 |
et reconocemos por vos et en nombre vuestro nomine precario aquellas tener et | posseyr | entro a que tengades la corporal possesion de aquellas. La·qual possesion
|
A-Sástago-256:040 (1491) | Extend |
| poseer | 1 |
en·el dicho termino e fazer vos los aquellos spleytar recebir cobrar e· | poseyr | o quasi poderosament et en paz sines contradiccion empacho e·mala voz de
|
A-Sástago-259:070 (1496) | Extend |
| poseer | 1 |
aquel o aquellos poseyr en nombre del qual o de·los quales se | possehe | atorgamos et expressament consentimos que si nos dichos vendedores o alguno de·nos
|
A-Sástago-259:090 (1496) | Extend |
| poseer | 1 |
special pacto entre nos a·vos hauido sabiendo de drecho aquel o aquellos | poseyr | en nombre del qual o de·los quales se possehe atorgamos et expressament
|
A-Sástago-259:090 (1496) | Extend |
| poseer | 1 |
aquellos et aquellas et cada·uno d·ellos et d·ellas tener et | poseyr | por vos dicho Paulo de Gracia comprador e por·los vuestros en aquesto succesores o
|
A-Sástago-259:100 (1496) | Extend |
| poseer | 1 |
vuestros et quien vos d·aqui adelant querredes ordenaredes et mandaredes hayades tengades | possidades | et spleytedes las dichas casas suso confrontadas trehuderas a·Beruela y a·la
|
A-Sástago-260:040 (1497) | Extend |
| poseer | 1 |
Et reconosco por·vos et en·nombre vuestro nomine precario aquellas tener et | posseyr | entro a·tanto que·tengades la·corporal possesion de aquellas la qual possesion
|
A-Sástago-260:040 (1497) | Extend |
| poseer | 1 |
maternales de·la dita Joana Olzina fija suya y ella no ha tenido nj | posseydo | otros bienes maternales nj le han pertenecido sino tan solament el dicho censal
|
A-Sástago-261:050 (1498) | Extend |
| poseer | 1 |
los qui de aqui adelant las ditas casas et corral contiguos tendran et | posidran | tengades et siades tenjdos de tener e sustener las ditas casas et corral
|
A-Sástago-262:030 (1498) | Extend |
| poseer | 1 |
los quj de aqui adelant las sobreditas casas et corral contiguos tendran et | posidran | hayades tengades posidades et spleytedes aquellas et aquel. E las hayades para
|
A-Sástago-262:040 (1498) | Extend |
| poseer | 1 |
aqui adelant las sobreditas casas et corral contiguos tendran et posidran hayades tengades | posidades | et spleytedes aquellas et aquel. E las hayades para dar vender empenyar
|
A-Sástago-262:040 (1498) | Extend |
| poseer | 1 |
los qui de aqui adelant las ditas casas et corral contiguos tendran et | posidran | querredes aquellas et aquel vender o por algun precio alienar que·lo jntimedes
|
A-Sástago-262:040 (1498) | Extend |
| poseer | 1 |
los qui de aqui adelant las ditas casas et corral contiguos tendran et | posidran | no daredes et pagaredes o no daran et pagaran realment e de feyto
|
A-Sástago-262:060 (1498) | Extend |
| poseer | 1 |
los quj de aqui adelant las sobreditas casas et corral contiguos tendran et | posidran | noresmenos paguedes et siades tenjdos de pagar et paguedes el trehudo
|
A-Sástago-262:060 (1498) | Extend |
| poseer | 1 |
los qui de aqui adelant las ditas casas et corral contiguos tendran et | posideran | dando et pagando realment et de feyto en cada·hun anyo perpetualment los
|
A-Sástago-262:070 (1498) | Extend |
| poseer | 1 |
los saberes adqueridos sy la continuaçion los desanparan se absentan del que los | posee | . por ende conplidero es qual qujer que la dicha de cortar aprendiese
|
B-ArteCisoria-080r (1423) | Extend |
| poseer | 1 |
por que es prouechosa. donde dize el señor. En vuestra paciencia | posseereys | vuestras animas. E dize sant Gregorio que de mejor merito es.
|
C-BienMorir-13r (1479-84) | Extend |
| poseer | 1 |
muchas persecuciones por oyr aquella palabra dulçe. Venid benditos de·mi padre | posseed | el regño aparejado para vos otros del comienço del mundo. Pues imprime
|
C-BienMorir-18v (1479-84) | Extend |