| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| prender | 6 |
mal era. de que tanto se syntia. E conosciendo que estaua | preso | el leon en aquella red e lazo. dixo le. o señor
|
E-Ysopete-033v (1489) | Ampliar |
| prender | 6 |
comer. e a·esta mesma hora llegando ende vn caçador. lo | prendio | en vn lazo que le armo calladamente. e lo echo en tierra
|
E-Ysopete-046r (1489) | Ampliar |
| prender | 6 |
ignorante pensando que era alguna vianda llego se a ella. e assi | preso | d·ella fue muerto e comido. e assi mesmo otro raton segundo
|
E-Ysopete-053v (1489) | Ampliar |
| prender | 6 |
culpa cayo en vn lazo e foya. viendo los labradores como estaua | preso | van se para el. e vnos lo fieren con palos e otros
|
E-Ysopete-054v (1489) | Ampliar |
| prender | 6 |
esta. por que assi hablas hermano cabron. El qual viendo se | preso | en su poder dize le. O mi señor lobo. haue merced
|
E-Ysopete-065r (1489) | Ampliar |
| prender | 6 |
el leon tras el subitamente cayo en vn lazo en·el qual fue | preso | e atado de amos los pies fuertemente. el qual con grand boz
|
E-Ysopete-076r (1489) | Ampliar |
| prender | 6 |
mala natura e condicion. se pone tal fabula. Como el gato | prendiesse | vn gallo buscaua ocasion para lo matar e comer. e començo de
|
E-Ysopete-078v (1489) | Ampliar |
| prender | 6 |
semientes. e prendio con ellas vna abutarda. la qual viendo se | presa | e tomada. rogaua al labrador que la soltasse e la embiasse.
|
E-Ysopete-080v (1489) | Ampliar |
| prender | 6 |
grullas e anseres. porque le destruyan sus panes e semientes. e | prendio | con ellas vna abutarda. la qual viendo se presa e tomada.
|
E-Ysopete-080v (1489) | Ampliar |
| prender | 6 |
vna pulga a vn ombre fue presa d·el. ella estando assi | presa | fue preguntada por el. Quien eres tu que assi me mordias en
|
E-Ysopete-083v (1489) | Ampliar |
| prender | 6 |
pequeño. significa esta fabula. Mordiendo vna pulga a vn ombre fue | presa | d·el. ella estando assi presa fue preguntada por el. Quien
|
E-Ysopete-083v (1489) | Ampliar |
| prender | 6 |
Vn pescador en·la ribera de·la mar pescaua con anzuelo. donde | prendio | e saco vn pez pequeño e como le sacasse el anzuelo de·la
|
E-Ysopete-092v (1489) | Ampliar |
| prender | 6 |
vn lazo en el qual la tomo. La auezilla viendo se assi | presa | . dize le. Por que tanto trabajaste por tomar a·mi.
|
E-Ysopete-104r (1489) | Ampliar |
| prender | 6 |
conseguir de mi prouecho alguno? Responde el rustico. yo te | he prendido | por que tu canto dulçe alegre mi coraçon. Dize la auezilla.
|
E-Ysopete-104r (1489) | Ampliar |
| prender | 7 |
a cada·huno d·ellos do pleno libero franquo e bastant poder de | prender | e vender et que vendan de mis bienes asi mobles como sedientes sin
|
A-Sástago-258:020 (1492) | Ampliar |
| prender | 7 |
e muert mja jus la forma siguient. En·el qual testament mjo | prengo | et eslio por marmesores espondaleros exsecutores del present mj vltimo testament es a
|
A-Sástago-258:020 (1492) | Ampliar |
| prender | 7 |
fechas vendiendo vuestros bienes et dexando otros e·augmentando et dexando vno e· | prendiendo | otro. Sobre las quales cosas se pueda variar tantas vegadas quantas a
|
A-Sástago-259:060 (1496) | Ampliar |
| prender | 7 |
Açach Cedosiello habitant en·la ciudat de Çaragoça. judge conocedor e persona sleyda | priso | a exhaminar decernir judicar et determinar los contos datas receptas e todas las
|
A-Sisa2-238r (1466) | Ampliar |
| prender | 8 |
homicidio. e del pecado de sancta Maria Magdalena. Item de·la cananea | presa | en·el adulterio. empero que todos estos avn que fueron pecadores fueron
|
C-BreveConfes-23r (1479-84) | Ampliar |
| prender | 8 |
Sera conocido el señor faziendo juhizios: e en·las obras de sus manos ha sido | preso | el peccador. Del qual dize Joan Crisostomo sobre sant Matheo. Nuestros pensamientos e obras
|
C-Cordial-021v (1494) | Ampliar |