| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| que2 | 1 |
no entreys en temptacion. No dixo porque no seays temptados: porque impossible es | que | no seamos temptados, como dize Job: mas deuemos orar, porque no entremos y
|
C-TesoroPasión-042v (1494) | Ampliar |
| que2 | 1 |
y desuelados los sanctos, socorren al que assi esta afligido. Onde scriue Ysidoro, | que | el remedio del que continuamente es temptado de vicios, es experimentar se en
|
C-TesoroPasión-042v (1494) | Ampliar |
| que2 | 1 |
se fatiga de nos temptar: y por esta razon el sagrado euangelio escriue | que | nuestro maestro Jhesu oro tres vezes: porque correspondiessen a tres vezes que fue
|
C-TesoroPasión-042v (1494) | Ampliar |
| que2 | 1 |
en mi pensamiento de te trocar por cosa transitoria ninguna: antes me otorga | que | pueda por tu bendito nombre çufrir qualesquiere menosprecios y penas, con alegre coraçon
|
C-TesoroPasión-043r (1494) | Ampliar |
| que2 | 1 |
tercero articulo, que es la vendicion de nuestro maestro Jhesu, es de notar | que | quanto quiere aquesta vendicion fuesse primera que los dos primeros articulos, quanto a
|
C-TesoroPasión-043r (1494) | Ampliar |
| que2 | 4 |
nuestro maestro Jhesu, es de notar que quanto quiere aquesta vendicion fuesse primera | que | los dos primeros articulos, quanto a su principio y origen: en·la verdad
|
C-TesoroPasión-043r (1494) | Ampliar |
| que2 | 1 |
manos: en·la verdad se començo el contracto de·la vendicion, ahun no | que | se acabo. E por·ende scriue sant Marco, que entonces prometieron los principes
|
C-TesoroPasión-043r (1494) | Ampliar |
| que2 | 1 |
la vendicion, ahun no que se acabo. E por·ende scriue sant Marco, | que | entonces prometieron los principes de·los sacerdotes de dar le por ello pecunia:
|
C-TesoroPasión-043r (1494) | Ampliar |
| que2 | 1 |
Con quan doblado prouecho le pudieras vender a su madre, la qual sabias | que | sin el no podiera viuir. Por·que al tiempo de tan reprouado concepto
|
C-TesoroPasión-043v (1494) | Ampliar |
| que2 | 3 |
servicios? Mas tu cruel, obstinado, arpia auarienta, tan ciego estauas de pozoñosa cobdicia: | que | no consentiste en tu alma maldita lugar a·la sangre preciosa de Christo,
|
C-TesoroPasión-043v (1494) | Ampliar |
| que2 | 3 |
todo Sathanas, y Sathanas todo tu: ya eran diabolicos todos tus pensamientos: tanto | que | conuino que oyesses aquellas palabras tan despiadadas y asperas, sin reparo: Maldicion sea
|
C-TesoroPasión-043v (1494) | Ampliar |
| que2 | 1 |
y Sathanas todo tu: ya eran diabolicos todos tus pensamientos: tanto que conuino | que | oyesses aquellas palabras tan despiadadas y asperas, sin reparo: Maldicion sea al hombre
|
C-TesoroPasión-043v (1494) | Ampliar |
| que2 | 1 |
por quien sera el hijo de·la virgen vendido: mucho mejor le fuera | que | nunca nasciera. O quantos se hallarian hoy que en·la yglesia militante gouiernan
|
C-TesoroPasión-043v (1494) | Ampliar |
| que2 | 1 |
falsamente, o juzgando iniquamente: negando lo verdadero, venden a Dios por pecunia, sabiendo | que | el solo es justicia y verdad: y procurando discordias entre los que tienen
|
C-TesoroPasión-043v (1494) | Ampliar |
| que2 | 1 |
espantos y afruentas, y çufrireys pobreza y persecuciones. Y por·ende os otorgo | que | en·el tiempo de·la necessidad leueys costal y çurron, para guardar lo
|
C-TesoroPasión-044r (1494) | Ampliar |
| que2 | 1 |
costal y çurron, para guardar lo que para vuestro mantenimiento cumpliere. ca sabed | que | seres tan perseguidos, que sera bien menester que tengays cuchillo para os defender:
|
C-TesoroPasión-044r (1494) | Ampliar |
| que2 | 3 |
guardar lo que para vuestro mantenimiento cumpliere. ca sabed que seres tan perseguidos, | que | sera bien menester que tengays cuchillo para os defender: y el que no
|
C-TesoroPasión-044r (1494) | Ampliar |
| que2 | 1 |
vuestro mantenimiento cumpliere. ca sabed que seres tan perseguidos, que sera bien menester | que | tengays cuchillo para os defender: y el que no le tuuiere: conuiene que
|
C-TesoroPasión-044r (1494) | Ampliar |
| que2 | 1 |
que tengays cuchillo para os defender: y el que no le tuuiere: conuiene | que | venda la saya, y lo merque. No entiendas, o alma christiana deuota que
|
C-TesoroPasión-044r (1494) | Ampliar |
| que2 | 1 |
que venda la saya, y lo merque. No entiendas, o alma christiana deuota | que | por aquestas palabras mandasse el glorioso Jesu a·los discipulos que mercassen cuchillo
|
C-TesoroPasión-044r (1494) | Ampliar |