querer1
| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
querer1 |
agua regia como tinta. La qual los filosofos han nonbrado agua ardiente mestual | quiere dezir | que·la nuestra tierra es disuelta, e potreficada. la qual es preñada
|
B-Alquimia-021v (1440-60) | Extend | |
querer1 |
en color verde como esmeralda la qual es nonbrada por los filosofos rebis. | quiere dezir | que toda la materia que es en·el mestual es conuertida en
|
B-Alquimia-021v (1440-60) | Extend | |
querer1 |
color de leche la qual los filosofos han nonbrado leche de virgen que | quiere dezir | que·la nuestra conpusiçion, o materia ha perfeçion fuerça virtud, e poder
|
B-Alquimia-022r (1440-60) | Extend | |
querer1 |
ençendido atapa la bien, e mete en·el quarto grado tu fuego. E | quiere dezir | todas las bocas de baxo de·los braços del forno que dan
|
B-Alquimia-026r (1440-60) | Extend | |
querer1 |
conduytos de todas las chimeneas en metiendo el fuego en·el quarto grado. | quiere dezir | que tu atapes las bocas de·los braços que dan el carbon,
|
B-Alquimia-026v (1440-60) | Extend | |
querer1 |
el estomago del secreto vaso ençerrado fasta el cuello entre poluora de buscolon | quiere dezir | de palomas. E despues meteras los cobertores en·el secreto vaso. E
|
B-Alquimia-029r (1440-60) | Extend | |
querer1 |
Del qual fermento deues meter vna partida contra las doze de·la disoluçion. | quiere dezir | tres onças de fermento contra las dos de·la dicha piedra, e
|
B-Alquimia-029r (1440-60) | Extend | |
querer1 |
e faz tu leuadura en·la manera que feziste con·la piedra blanca | quiere dezir | en faziendo dos leuaduras vna sobre otra doblando los pesos como primero
|
B-Alquimia-030v (1440-60) | Extend | |
querer1 |
partidas, o pesos de orina de vacas. e en .6. pesos de vinagre. | qujere dezir | que .10. vegadas deue ser de orina tanto como de todas las
|
B-Alquimia-045v (1440-60) | Extend | |
querer1 |
bestias. E que sea en·la natura vegetal. asaz se demuestra en·la Philahaptia que | quiere dezir | agricultura caldea en·la qual Abenohaxia dixo en la lauor de oliuera como acaesçen algunas dolençias
|
B-Lepra-132v (1417) | Extend | |
querer1 |
llagas de maculas resparzidas. dizen que por lepra perseuerante sea avida. | quiere dezir | jncurable. Essa hora manda. sea la casa derribada. e sus piedras
|
B-Lepra-137v (1417) | Extend | |
querer1 |
dicha. ca los griegos la llaman argentum que es vocablo de latin que | quiere dezir | plata: y ha en si vna cosa marauillosa que quando es caliente
|
B-Metales-004v (1497) | Extend | |
querer1 |
es asi dicho porque aguza el hierro para cortar: ca coris en griego | quiere dezir | aguzar en latin segun dize Ysidoro. D·estas piedras las vnas son
|
B-Metales-009v (1497) | Extend | |
querer1 |
sol por interposicion de·la luna. e por esto es llamada elitropia que | quiere dezir | auersion o mudacion del sol, esto espressamente dizen Ysidoro y Diascoro en·
|
B-Metales-015r (1497) | Extend | |
querer1 |
vermejo, otras vezes es de diuersos colores, y es assi dicha kanina que | quiere dezir | encendimiento. ca es hallada en·los lugares çuf[r]osos y calientes cuya virtud
|
B-Metales-020v (1497) | Extend | |
querer1 |
vna vña, y por esto es ella assi llamada: ca onicha en griego | quiere dezir | vña en latin, segun dize Ysidoro. La de Jndia ha el color
|
B-Metales-024r (1497) | Extend | |
querer1 |
aborta.§ De·las piedras en general. Capitulo .lxxiiij.§ PJedra es nombre griego y | quiere dezir | en latin firme segun dize Ysidoro. Ca la sustancia de·las piedras
|
B-Metales-025r (1497) | Extend | |
querer1 |
ha mucho fuego: y por esto es assi llamado asufre, que segun Ysidoro | quiere dezir | fuego ardiente: ca en tanto grado es caliente que las aguas que
|
B-Metales-032r (1497) | Extend | |
querer1 |
y la llamaron thopasio en·el lenguaje de·la tierra que en latin | quiere dezir | buscar por la gran pena que pusieron en buscar la. Esta piedra
|
B-Metales-034r (1497) | Extend | |
querer1 |
el çelebro e faze mucho dormjr e es llamada dolençia mortal que tanto | quiere dezir | litargia commo mortal. Todo aquel que oviere esta dolençia deuen·le
|
B-Recetario-004v (1471) | Extend |