| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| recibir | 3 |
mas aquel que bien entendio. el qual parescio ser sabio luego lo | recebi | . e dichas estas palabras por Ysopo todos iuntamente las aprouaron. mas
|
E-Ysopete-016r (1489) | Extend |
| recibir | 3 |
esto buen moço. diz que aquellos que con honor e reuerencia deuieras | rescibir | has denostado e injuriado por palabras feas. E Ysopo respondio. ay
|
E-Ysopete-016r (1489) | Extend |
| recibir | 3 |
fue se para la cibdad de Samum e el pueblo d·ella todo | rescebio | con muy grande honor a Ysopo. ca todo el senado syguiendo le
|
E-Ysopete-019v (1489) | Extend |
| recibir | 3 |
ca todo el senado syguiendo le todo el pueblo le salieron a | rescebir | . E mas fue toda la cibdad emparamentada e ornada e decorada con
|
E-Ysopete-019v (1489) | Extend |
| recibir | 3 |
que fiziesse d·el lo que tuuiesse por bien. e Ysopo lo | rescibio | benignamente. E de tales consejos e amonestamientos con grand estudio e cuydado
|
E-Ysopete-020v (1489) | Extend |
| recibir | 3 |
los. Non siguas las costumbres de·los malos. sey hospital e | rescibe | los huespedes e peregrinos. por que quando fueres por tierras estrañas falles
|
E-Ysopete-021r (1489) | Extend |
| recibir | 3 |
e peregrinos. por que quando fueres por tierras estrañas falles quien te | resciba | . La buena palabra contra los vicios del animo muy buen fisico es
|
E-Ysopete-021v (1489) | Extend |
| recibir | 3 |
pies del rey. El qual como estaua en su majestad. lo | rescibio | benignamente. E despues le dixo. di me Ysopo a·quien comparas
|
E-Ysopete-022r (1489) | Extend |
| recibir | 3 |
si algund cobdicioso te uviesse fallado. con que gozo te | uviera rescibido | . e assi avrias tornado a tu primero estado. mas yo de
|
E-Ysopete-026v (1489) | Extend |
| recibir | 3 |
sus fijos. que se fuesse en hora buena. e la perra | rescibida | le respondio que non queria. Despues como ella vio esto començo de
|
E-Ysopete-029r (1489) | Extend |
| recibir | 3 |
de enojos. Vn raton que moraua en vna cibdad andando camino fue | rescebido | en·la posada e conbidado de otro mur. que moraua en el
|
E-Ysopete-030v (1489) | Extend |
| recibir | 3 |
ayuda encomendando se·le mucho como menguada de defensor. el escarauajo le | rescibio | en su amparo. prometiendo le que el la defenderia. En·este
|
E-Ysopete-078r (1489) | Extend |
| recibir | 3 |
la qual en lugar de castigar lo. e reprehender por ello | rescibio | lo con alegria. Dende a poco el moço furto vn manto a
|
E-Ysopete-083r (1489) | Extend |
| recibir | 3 |
a·los de·las cabras. El qual satyro aviendo misericordia del peregrino | rescibio | lo en su casa. e muy mucho. se marabillaua de tan
|
E-Ysopete-095v (1489) | Extend |
| recibir | 3 |
amigo venia. con grand alegria salio a·su camino. e lo | rescibio | con cara alegre en su casa. seruiendo le como es costumbre entre
|
E-Ysopete-099r (1489) | Extend |
| recibir | 3 |
de yr para el a tal hora. por que dexasse de·lo | rescibir | . non lo conosciendo. por lo qual delibero de entrar en·el
|
E-Ysopete-099v (1489) | Extend |
| recibir | 3 |
noble e muy fermosa con grand dote. a·la qual tenia para | rescibir | por su propria muger el mesmo egipciano. E assi fue sano luego
|
E-Ysopete-099v (1489) | Extend |
| recibir | 3 |
e castamente. mas esta muger del mercader consentiendo en ello su madre | rescibio | por enamorado non honestamente a vn ombre moço. e para contratar su
|
E-Ysopete-107r (1489) | Extend |
| recibir | 3 |
perrilla assi llorando a·la casa de·la muger casta. la qual | rescibio | a·esta religiosa con cara alegre e honrradamente. teniendo se por muy
|
E-Ysopete-107v (1489) | Extend |
| recibir | 3 |
e creencia a·las palabras engañosas de·su muger. la reconcilio e | rescibio | por buena. conosciendo que su reprehension fuera non deuida. por lo
|
E-Ysopete-109r (1489) | Extend |