| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| roer | 1 |
Respondio el raton: esso hare yo de muy buena gana. E començo de | roher | junto donde estaua su hermana y amiga. la·qual con mucho amor le
|
E-Exemplario-043r (1493) | Extend |
| roer | 1 |
estaua su hermana y amiga. la·qual con mucho amor le rogaua que | royesse | primero donde estauan las otras: y como muchas vezes le huuiesse multiplicado este
|
E-Exemplario-043r (1493) | Extend |
| roer | 1 |
raton el intento tan virtuoso de·la paloma: y su amistad fidelissima: y | royendo | por su spacio toda la reth: fueron todas libras por·ella.§ Como vio
|
E-Exemplario-043v (1493) | Extend |
| roer | 1 |
bastaua roher la cuerda de·la ballesta: y llegando a ella començo de | roher | la. y desarmando se la balesta: puso le el passador por·el cuerpo:
|
E-Exemplario-047v (1493) | Extend |
| roer | 1 |
mejor guardar·la. y que entonces para templar su hambre: harto le bastaua | roher | la cuerda de·la ballesta: y llegando a ella començo de roher la.
|
E-Exemplario-047v (1493) | Extend |
| roer | 1 |
mas tanta fue la diligencia del raton: que ante que el llegasse | huuiendo roydo | toda la reth. el venado se fue para·l monte. el raton se
|
E-Exemplario-049r (1493) | Extend |
| roer | 1 |
ca ante que pueda el caçador llegar a nosotros: el raton | haura | complidamente | roydo | la reth. e con mi ligereza no passo peligro. ni el raton que
|
E-Exemplario-049r (1493) | Extend |
| roer | 1 |
lazos: corrio a ellos muy a priessa. Entonce el raton con toda diligencia | royo | la cuerda al galapago: e dio con·el en vn gran hoyo al
|
E-Exemplario-049v (1493) | Extend |
| roer | 1 |
muy a priessa por hauer su parte del venado: y en este medio | rohere | yo la cuerda del galapago. e poner·lo he comigo en vn grand
|
E-Exemplario-049v (1493) | Extend |
| roer | 1 |
ellos el temor de tu vida. Si me quisieres ser amigo: ofrezco de | roher | te las redes. que por medio mio recibas la libertad con la vida.
|
E-Exemplario-069v (1493) | Extend |
| roer | 1 |
odio y rancor. mi voluntad es ser tu amigo muy fiel: y entrañal: | rohe | las redes esforçadamente: por que libre. te pueda librar. y sea la fe
|
E-Exemplario-069v (1493) | Extend |
| roer | 1 |
perro: perdiessen la sperança de sus desseos: y el muy al seguro pudiesse | roher | y librar le. Dende que el milano y el perro vieron los amores
|
E-Exemplario-069v (1493) | Extend |
| roer | 1 |
y confusos se fueron. E llegando el raton a·las redes començo de | roher | las muy sotilmente y de espacio. por lo qual no poco marauillado el
|
E-Exemplario-069v (1493) | Extend |
| roer | 1 |
todas las cosas tienen su tiempo y lugar: yo soy muy contento de | roher | te las redes. mas delibero dexar algo en·ellas para que no te
|
E-Exemplario-070r (1493) | Extend |
| roer | 1 |
soccorriesse como era de virtud obligado. Entonces el raton con diligencia muy grande | royo | todas las redes: por forma que el gato se subio muy seguro en
|
E-Exemplario-070r (1493) | Extend |
| roer | 1 |
qual te quiero tornar el seruicio e gracia. E assi començo de | rroer | e romper los ligamientos o ataduras e lazos en aquellos lugares e partes
|
E-Ysopete-033v (1489) | Extend |
| roer | 1 |
ferrero entro vna culuebra. e buscando alguna cosa de comer començo de | roer | vna lima. Viendo esto la lima dixo a·la vibora. que
|
E-Ysopete-048v (1489) | Extend |
| roer | 1 |
la lima dixo a·la vibora. que fazes mala. quieres tu | roer | e limar tus dientes? Non sabes como yo soy la lima que
|
E-Ysopete-048v (1489) | Extend |
| roer | 1 |
mesmo este perro tenia vn huesso en·la boca el qual non podia | roher | . mas non dexaua que lo royesse e se aprouechasse otro perro.
|
E-Ysopete-070r (1489) | Extend |
| roer | 1 |
la boca el qual non podia roher. mas non dexaua que lo | royesse | e se aprouechasse otro perro. Esta fabula quiere dezir que la imbidia
|
E-Ysopete-070r (1489) | Extend |