| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| sabio -a | 2 |
e traydo delante el enperador. E el enperador. que era ome | sabio | . le demando. es verdat esto que mi fija dize? El
|
C-FlorVirtudes-318r (1470) | Extend |
| sabio -a | 2 |
Dize mas. el vino e la fenbra fazen desuariar al honbre | sabio | . Dize mas. non guardes a la voluntad del comer. ca
|
C-FlorVirtudes-324v (1470) | Extend |
| sabio -a | 2 |
tribulaçiones te sepas presto consolar. Pantasius dize. non conuiene a ningun | sabio | onbre atristar·se muncho de ninguna cosa. ni partir·se jamas de
|
C-FlorVirtudes-327v (1470) | Extend |
| sabio -a | 2 |
Seneca dize. por muerte de fijo. ni de caro amigo. | sabio | onbre non se entristesca. ca es seguro que el la espera.
|
C-FlorVirtudes-327v (1470) | Extend |
| sabio -a | 2 |
vn sabio de·la virtud de atura. que los leales e los | sabios | traydos non pueden abitar en vno. synse qualque de etura. ca
|
C-FlorVirtudes-328r (1470) | Extend |
| sabio -a | 2 |
munchas palabras abitan en la boca del loco. mas en la del | sabio | muy pocas. Platon dize. sabio es quien fabla quando deue.
|
C-FlorVirtudes-328v (1470) | Extend |
| sabio -a | 2 |
loco. mas en la del sabio muy pocas. Platon dize. | sabio | es quien fabla quando deue. mas quien calla quando deue es mas
|
C-FlorVirtudes-328v (1470) | Extend |
| sabio -a | 2 |
es quien fabla quando deue. mas quien calla quando deue es mas | sabio | . Sant Juhan dize. la natura de·las bestias e de·las
|
C-FlorVirtudes-328v (1470) | Extend |
| sabio -a | 2 |
que mas sabe: que seguir tus invenciones. la buena vida faze el hombre | sabio | segun Dios: e esperimentado en muchas cosas. Quanto mas fuere vn homilde en
|
C-Remedar-004r (1488-90) | Extend |
| sabio -a | 2 |
o oye: en las orejas de·los otros Toma conseio con el hombre | sabio | : e de buena consciencia: e tien por bien de ser ante ensenyado del
|
C-Remedar-004r (1488-90) | Extend |
| sabio -a | 2 |
familiaridad.§ No descubras tu coraçon a cada·uno. mas tracta tus negocios con el | sabio | : e que teme a Dios. Ten conuersacion muy rala con los moços e
|
C-Remedar-005v (1488-90) | Extend |
| sabio -a | 2 |
stable so el sol: sino todo vanidad e affliccion de spiritu. O quan | sauio | es: el que assi lo piensa. Señor otorga me la celestial sabiduria: por
|
C-Remedar-058r (1488-90) | Extend |
| sabio -a | 2 |
quales han menester mas ayuda de fe sagrada: que amonestamiento: e castigo de | sabios | .§ Fenecen los quatro libros de Joan Gerson Chanceller de Paris: del desprecio del
|
C-Remedar-112v (1488-90) | Extend |
| sabio -a | 2 |
E dixo. non entrara con mi voluntat. Quien esta con | sabios | . castigan·lo. e quien esta con locos. enloqueçen·lo.
|
C-TratMoral-274r (1470) | Extend |
| sabio -a | 2 |
fermossa. mas el estamiento es feo. Ningunt honbre non ha nonbre | sabio | fasta que vençe sus voluntades. Dixo vn fijo de vn rey a
|
C-TratMoral-274v (1470) | Extend |
| sabio -a | 2 |
señor de la gente. Dixo. con quatro cosas. que sea | sabio | e bien criado e piadoso e leal. Tres cosas non son verguença
|
C-TratMoral-275r (1470) | Extend |
| sabio -a | 2 |
mucho yerra. E como es parlero loco. sea el escuchador | sabio | . Non digas muchas palabras e pocos fechos. Dize el sabio.
|
C-TratMoral-278r (1470) | Extend |
| sabio -a | 2 |
Por munchos marineros se pierde la nao nueua. por seca. Vn | sabio | non quiere andar por mar. Preguntaron le por que. Dixo.
|
C-TratMoral-285r (1470) | Extend |
| sabio -a | 2 |
tus palabras. e en otro lugar dize el mesmo. el ome | sabio | . si se encuentra con ome loco. o que se ensañe o
|
C-TratRetórica-290v (1470) | Extend |
| sabio -a | 2 |
non castigues onbre escarnidor. qu·el s·ensañara. mas el | sabio | . que te amara. Seneca dize. quien blasma el escarnidor enoja
|
C-TratRetórica-290v (1470) | Extend |