| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| sacar | 6 |
verdad por el instrumento publico que d·ello mando el rey don Fortuño | sacar | . que tienen ahun hoy en pie los de·la val de Roncal
|
D-CronAragón-014r (1499) | Extend |
| sacar | 6 |
especial que fuessen para siempre fidalgos. y el preuilegio que d·esto | sacaron | fue despues abtorizado en Pomplona por el rey don Carlos de Nauarra.
|
D-CronAragón-014r (1499) | Extend |
| sacar | 6 |
consistorio las excellencias y magnanimidad del tan esclarecido vencedor de·los moros mando | sacar | en forma la confirmacion del tan justo preuilegio ya por dos papas tan
|
D-CronAragón-036v (1499) | Extend |
| sacar | 6 |
mandedes en testimonio de mi tanta verdad al escriuano que presente es que | saque | d·ello jnstrumento publico y carta patente. firmada del nombre vuestro y
|
D-CronAragón-105v (1499) | Extend |
| sacar | 6 |
y de·los testigos aqui puestos y del mismo scriuano que la presente | saco | entrastes en vuestro cauallo en·el campo. y passastes dos vezes carrera
|
D-CronAragón-105v (1499) | Extend |
| sacar | 6 |
publica mando el rey a su real procurador don Gilabert de Cruyllas que la mandasse | sacar | en bello. y poner en pargamino y traer ge·la puesta en
|
D-CronAragón-105v (1499) | Extend |
| sacar | 6 |
rey la general gouernacion del reyno. y assi le mando proueer y | sacar | publicas cartas para todo el reyno para que fuesse por todos obedecido como
|
D-CronAragón-147r (1499) | Extend |
| sacar | 6 |
con figura historiada por cosmographia segun el assiento propio que tiene al natural | sacada | y puesta en la pintura como parece. § El quarto dia del mes
|
D-ViajeTSanta-046v (1498) | Extend |
| sacar | 6 |
cadena. § De Ragusio fuendo para Corfuna jnsula cuya pintura del natural propio | sacada | es la siguiente. hay entre medio de ella y de·la dicha
|
D-ViajeTSanta-048v (1498) | Extend |
| sacar | 6 |
fabulas hystoriadas. § Comjença la vida del Ysopet muy claro e acutissimo fablador | sacada | e romançada clara e abiertamente de latin en lengua castellana. la qual
|
E-Ysopete-002r (1489) | Extend |
| sacar | 7 |
Maria su madre. Comiença el tratado llamado Arte de bien morir con·el breue confessionario | sacado | de latin en romançe para instrucion e doctrina de·las personas carescientes de
|
C-BienMorir-01r (1479-84) | Extend |
| sacar | 7 |
de sant Grisogono. con sus fabulas las quales en otro tiempo Romulo de Athenas | sacadas | de griego en latin embio a su fijo Tiberino. e assi mesmo
|
E-Ysopete-002r (1489) | Extend |
| sacar | 7 |
e otras. cada fabula con su titulo asignado. non que sean | sacadas | de verbo ad verbum. mas cogendo el seso real segund comun estillo
|
E-Ysopete-002r (1489) | Extend |
| sacar | 7 |
de Alfonso e Pogio. con otras extrauagantes. el qual fue | sacado | de latin en romance. e emplentado en·la muy noble e leal
|
E-Ysopete-116v (1489) | Extend |
| sacar | 8 |
dia dos puños de çeuada. Los hueuos que echaras a·la galljna para | sacar |. aquellos sean de nombre senar. conujene saber. que non sean pares. E que
|
B-Agricultura-024v (1400-60) | Extend |
| sacar | 8 |
e que puedan salljr. Los hueuos de·la paga que seran echados para | sacar | a·la galljna. deuen ser señyalados de algunt señyal a·la vna parte.
|
B-Agricultura-026r (1400-60) | Extend |
| sacar | 8 |
en cura los fijos de·los pagos que muchas galljnas | auran | criados e | sacados |. Dize Colomella philosofo que vna galljna o paga puede criar .xxvº. fillos pagos.
|
B-Agricultura-026r (1400-60) | Extend |
| sacar | 8 |
hueuos. E continuadamente non fazen mas de veynte hueuos. Las galljnas engueran e | sacan | mejor los hueuos de·los faysanes que non fazen las faysanas. Asy empero
|
B-Agricultura-026v (1400-60) | Extend |
| sacar | 8 |
galljnas para engorar. Los çagueros hueuos que·las ansares pondran deue hombre dexar | sacar | a·ellas mesmas. Quando las ansares començaran a poner. hombre las deue fazer
|
B-Agricultura-028r (1400-60) | Extend |
| sacar | 8 |
del qual: tenia vna sirpiente vn agujero donde se retrahia. y quantos pollos | sacaua | el desuenturado cueruo: tantos le mataua la sirpiente: y se·los comia. Sintiendo
|
E-Exemplario-015v (1493) | Extend |