| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| sacramento | 3 |
se llama eucaristia: que tanto quiere dezir como buena gracia. ca en aqueste | sacramento | no tan solamente hay augmento de virtud y de gracia: mas ahun todo
|
C-TesoroPasión-035r (1494) | Ampliar |
| sacramento | 3 |
fijo de Dios viuo. E por·ende por vna excellencia marauillosa aqueste sancto | sacramento | , se llama eucaristia: que tanto quiere dezir como buena gracia. ca en aqueste
|
C-TesoroPasión-035r (1494) | Ampliar |
| sacramento | 3 |
mas prouechosa, que su mesmo cuerpo precioso. ca aquel mesmo que en·el | sacramento | sancto del altar, en tal dia como hoy instituydo por el, vemos y
|
C-TesoroPasión-035r (1494) | Ampliar |
| sacramento | 3 |
redemida por tan singular y precioso comercio: y contempla quan alto y real | sacramento | esta escondido en tan criminoso fecho y maluado. E moralmente y mucho a
|
C-TesoroPasión-069r (1494) | Ampliar |
| sacramento | 3 |
la cabeça. en señal de jnnocencia, y limpieza, la qual en aquel sancto | sacramento | recibe el verdadero christiano. E en figura de aquesto en·la resurreccion bienauenturada
|
C-TesoroPasión-074v (1494) | Ampliar |
| sacramento | 3 |
la gente e dize. Ecce homo: veed aqui el hombre. y por quanto el | sacramento | del altar es memorial de·la passion del señor: y Christo padescio segun
|
C-TesoroPasión-083v (1494) | Ampliar |
| sacramento | 3 |
blancas a semejança del sudario del redemptor: y por reuerencia de tan altissimo | sacramento | , no se deuiessen fazer de lienço, o de vestido que en algun tiempo
|
C-TesoroPasión-116r (1494) | Ampliar |
| sacramento | 3 |
excellentissimos de Joseph y de Nicodemus: quando nos adreçamos para la comunion de | sacramento | tan salutifero deuemos llegar embueltos en lienços de afeciones muy limpias: y de
|
C-TesoroPasión-116r (1494) | Ampliar |
| sacramento | 3 |
por limpieza y por gracia: y ante de llegar a recebir tan sanctissimo | sacramento | , sean purgados de toda manzilla y vejez de pecado: y assentar lo hemos
|
C-TesoroPasión-116r (1494) | Ampliar |
| sacramento | 3 |
En fin algunos monges que comulgar querian detuvo diziendo: Como osays llegar al | sagramento | siendo vuestro proposito e pensamiento puesto en mal? Finalmente dezia: Tu esta noche
|
D-Vida-009r (1488) | Ampliar |
| sacramento | 3 |
No va nada en ello agora sea justo o pecador el que al | sagramento | llega. E otro touo duda en su corazon diziendo: Que me puede aprouechar
|
D-Vida-009r (1488) | Ampliar |
| sacramento | 3 |
puede aprouechar la comunion? A los tales pues apartaua de la comunion del | sagramento | e dezia: Arredrad vos vn poquito e fazed penitencia porque apurados con satisfacion
|
D-Vida-009r (1488) | Ampliar |
| sacramento | 3 |
De como vn judio se torno christiano vista milagrosamente la transmutacion en el | sagramento | del altar: en·la Vida de sant Basilio: e como se convirtio vn
|
D-Vida-00Cv (1488) | Ampliar |
| sacramento | 3 |
quiça no se aparte mucho de Dios e el que muchas vezes aquel | sagramento | recibe: muchas vezes recibe al Salvador: ca assi dize el mismo Salvador: El
|
D-Vida-012v (1488) | Ampliar |
| sacramento | 3 |
a el vn presbitero e le dezia missa: e aquello solo le era | sagramento | e manjar. E vn dia desseando le tentar el diablo transfiguro se en
|
D-Vida-017v (1488) | Ampliar |
| sacramento | 3 |
gran cuydado: e diligencia que no tuuiesse alguno de·los que llegauan al | sagramento | alguna manzilla de consciencia: tanto que los amonestaua de las cosas que suelen
|
D-Vida-020r (1488) | Ampliar |
| sacramento | 3 |
frayles yuan a recebir la comunion: e leuantauan las manos para recebir el | sagramento | : en·las manos de algunos los negros ethiopes venir e poner carbon: e
|
D-Vida-023r (1488) | Ampliar |
| sacramento | 3 |
e seguir su vanedat / son las vuestras oraciones / d·espaldas al | sacramento | / contemplando las garridas / a la missa days color / ved que
|
E-CancHerberey-054v (1445-63) | Ampliar |