| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| sangre | 1 |
acceleraras tu ira: pudiera tener la verdad su lugar: ni ensuziaras en la | sangre | del innocente tus manos reales. Respuso el rey a su madre. Recontar muchas
|
E-Exemplario-032v (1493) | Ampliar |
| sangre | 1 |
lo que ahora en Senesba se reprende: ca la efusion de·la | sangre | del innocente odiosa es en·el conspecto diuino. y no se deue en ella
|
E-Exemplario-032v (1493) | Ampliar |
| sangre | 1 |
ciudad donde el habitaua. la qual estando preñada le hauia recrecido fluxo de | sangre | . y como desseasse mucho el rey remediar el mal de su fija: estaua
|
E-Exemplario-036v (1493) | Ampliar |
| sangre | 1 |
de mucho temor y dudoso de muerte. Significando le que no cessara la | sangre | que vio de su persona. sino por la sangre de sus familiares y
|
E-Exemplario-071v (1493) | Ampliar |
| sangre | 1 |
E rogaremos todos a Dios por ti: vngiendo tu lado yzquierdo con·la | sangre | de aquellos: y lauando te despues con agua. hasta que quedes alimpiado de
|
E-Exemplario-072r (1493) | Ampliar |
| sangre | 1 |
no lo creays. porque el triste mi sospiro la scriue con la | sangre | del sentible corazon. § O dolor de penas nueuas / sin agradecido cuydado
|
E-Grimalte-005r (1480-95) | Ampliar |
| sangre | 1 |
feriendo se muestrauan cuchillos. de cuyas llagas y miserable iusticia la biua | sangre | corriendo banyaron mis vestiduras. Y quando ya de enoiar·me mis fatigas
|
E-Grimalte-041r (1480-95) | Ampliar |
| sangre | 1 |
y que vuestra espada ya como vencedora pueda alimpiar de si mi | sangre | no·menos que si mi vida en·sus hilos feneciera. Para lo
|
E-Grimalte-045v (1480-95) | Ampliar |
| sangre | 1 |
despues de complidos vinieron cubiertos de luto. y vnas spadas manzilladas de | sangre | en sus diestras manos. con otras muchas serimonias segund en aquella tierra
|
E-Grisel-021r (1486-95) | Ampliar |
| sangre | 1 |
e caza en paz amigable rescebidos con desleal fiareza ocultamente mataua cuya piadosa | sangre | a·sus infelices dioses por singular offrenda offrecia. la causa mas verdadera d·
|
E-Satyra-b007r (1468) | Ampliar |
| sangre | 1 |
no seyendo a·ellos cosa mas cara ni mas acepta que sacrificar la | sangre | humana con cuchillo inhumano e fiero sacada de·la quale los nigromanticos de·
|
E-Satyra-b007v (1468) | Ampliar |
| sangre | 1 |
subsidio alcansar. por sus iniquos desseos conseguir de aquellos auisado sacrificar les ya | sangre | humana a ellos tan ecceptable. E por que esto en ellos segura e
|
E-Satyra-b007v (1468) | Ampliar |
| sangre | 1 |
no te loaria ni te vituperaua: mas tu me perdonaras beuedor de·la | sangre | de tu naturaleza ca lo fago mas como cosa necessaria que voluntaria: alla
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
| sangre | 1 |
los que ya escreui: muchos cibdadanos ombres de paz: tu en la honesta | sangre | de·las dueñas lauaste tus proprias manos: pues dire que perdonaste a los
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
| sangre | 1 |
desmedida quebrando por medio de·los pechos vomitaste el suelto espirito mesclado con | sangre | e con amenazas. Sin dubda Sila la soberana Fortuna si deue quexar de
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
| sangre | 1 |
por el contrario menospreciado e aborrescido: sus inicas manos ensangrento en el iusto | sangre | de aquel: et por·ende fue maldito por Dios de grandes maldiciones: el
|
E-Satyra-b009r (1468) | Ampliar |
| sangre | 1 |
los seruientes o domesticos apartados: rasgo las ligaduras: dexando sin piedat sallir la | sangre |. E assi con la su diestra tiro el espirito de·la fondura de
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
| sangre | 1 |
vida mia: rasgad con las agudas vñas el mi cuerpo: e beued la | sangre | de mis entrañas. O tu subitanea muerte que de·los desesperados fuyes: no
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
| sangre | 1 |
las vestiduras de·la infanta. E a·los saragosanos deseosos de·la inocente | sangre | la presento diziendo ser aquella la fija de Hyero. Los quales con las
|
E-Satyra-b027r (1468) | Ampliar |
| sangre | 1 |
no teniendo el agudo cuchillo ferio el blanco cuello. e en lugar de | sangre | leche mano. e los angeles tomaron el su cuerpo e subito lo lleuaron
|
E-Satyra-b038v (1468) | Ampliar |