| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| se | 6 |
el. e viendo le el marido fue por comer d·el: e tragando | se | el anzuelo embuelto con·el pescado. asio le de·la garganta: y en
|
E-Exemplario-091r (1493) | Ampliar |
| se | 6 |
avinenteza donde tu marido le viesse: yria el por comer le: e tragar | se | hia embuelto con·el el anzuelo: el qual asiendo se en su garganta.
|
E-Exemplario-091r (1493) | Ampliar |
| se | 6 |
en quada villa falle. porque quien se queria fingir ser ella bien | se | passaua sus tiempos scarnesciendo se de mi. y como ya pues en
|
E-Grimalte-009r (1480-95) | Ampliar |
| se | 6 |
la qual penitencia hauia escogida tal y tan aspera que ningun inuidioso | se | me la codiciasse. y agora mi desdichada ventura no quizo que como
|
E-Grimalte-053v (1480-95) | Ampliar |
| se | 6 |
toro: e aquel roio dara bozes el que dentro estouiere que todo hombre | se | pensara ser vn biuo toro. A cuyas palabras respuso el rey. Tu eres
|
E-Satyra-b007v (1468) | Ampliar |
| se | 6 |
por estas e otras descomulgadas jnhumanidades que a grande e virtuoso principe poco | se | pertenescen non sin causa dize el testo que sus crueldades cegaron sus victorias
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
| se | 6 |
le fizo: assaz de meritos le merescio entre los quales como vn dia | se | acaesciescen amos yr a·cauallo por vna puente assy quiso la varia ventura
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
| se | 6 |
sacerdotes de·la edat antigamente passada. estouo algunos dies e de ay passo· | sse | a·los persianos e dio·se con grand eficasia a·la sabiduria de·
|
E-Satyra-b024r (1468) | Ampliar |
| se | 6 |
al su bueno e inmortal dios que firme fiziesse su conseio o·proposito | se | salio acompañada de vna su sierva non con fortaleza de cuerpo mas del
|
E-Satyra-b025r (1468) | Ampliar |
| se | 6 |
con soberana perfeccion enoiado la echo de·la posada sin le dezir que | se | saliesse. a la qual salida los nombrados mancebos aquexauan diziendo. paga pues has
|
E-Satyra-b027v (1468) | Ampliar |
| se | 6 |
Cupido. estando su padre en·el sitio de·la cibdat de Ardea el | se | vino: o mas verdaderamente: puedo dezir fue traydo: a·la casa de·la
|
E-Satyra-b030v (1468) | Ampliar |
| se | 6 |
muchos temores consintio forçadamente. e ya complido Tarquino su muy querido desseo partio | se |. e Lucrecia embio llamar sus parientes e su marido: delante los quales descubrio
|
E-Satyra-b031r (1468) | Ampliar |
| se | 6 |
puso en·el suyo. E aqueste Giges era pastor del rey e vino | se | para los otros pastores e tanto que ponia la sortija en la mano
|
E-Satyra-b042r (1468) | Ampliar |
| se | 6 |
razon deuido.§ Sortija de Giges. Este Giges segund plaze a·los poetas partiendo | se | de su tierra por vna grand lluuia fallo vn grande cauallo de arambre:
|
E-Satyra-b042r (1468) | Ampliar |
| se | 6 |
nouedad marauillados como de cosa que de antes no auian visto. cuydaron· | se | que el omne e el cauallo en que caualgaua fuese vn cuerpo mesclado
|
E-TrabHércules-056r (1417) | Ampliar |
| se | 6 |
aquellos e substançias sosteniendo el su vano e non conuenible estado. § Non | se | piensen los malos e falsos mercadores maguer el su estado es nesçessario a
|
E-TrabHércules-074v (1417) | Ampliar |
| se | 6 |
omnes bestiales. e avn dixeron que esquiuaua los mareantes e mercadores comiendo | se· | los. por que tomaua las mercadurias syn pagar las e quitaua los
|
E-TrabHércules-086r (1417) | Ampliar |
| se | 6 |
E los que tajauan la madera en·el monte para labrar las casas | se | comia. E los que buscauan la caça de·las aues por el
|
E-TrabHércules-095r (1417) | Ampliar |
| se | 6 |
yo lo yziese. Entonçes la madrjna vino a·fazer jesto como querer | se | reyr. Dixo la donzella. Y burlays me senyora? Respondio la
|
E-TristeDeleyt-092r (1458-67) | Ampliar |
| se | 6 |
por que no alcançan todas las senyoras el conocimjento tuyo. para sauer· | se | conseruar ny guardar sus enamorados. que jnnorando casy del todo las mas
|
E-TristeDeleyt-109v (1458-67) | Ampliar |