| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| según | 2 |
diez mil sueldos qu·el dito don Gaspar le·deue dar en·contantes | segunt | desuso es dito a·la dita Beatriz tres mil trecientos trenta tres sueldos
|
A-Sástago-197:070 (1452) | Ampliar |
| según | 2 |
diez mil sueldos qu·el dito don Gaspar le·deue dar en·contantes | segunt | desuso es dito a·la dita Beatriz tres mil trezientos trenta tres sueldos
|
A-Sástago-197:070 (1452) | Ampliar |
| según | 1 |
ditos Pedro et Beatriz se riga et regle entre ellos et sus successores | segunt | fuero vso et costumbre del regno de Aragon. Item es concordado entre
|
A-Sástago-197:070 (1452) | Ampliar |
| según | 2 |
lo restant de·sus bienes no puedan ordenar sino en·fillos suyos legitimos | segunt | dito es desuso. Item plaze a·las ditas partes qu·el dito
|
A-Sástago-197:080 (1452) | Ampliar |
| según |
cada·una de·las ditas partes no mudada la sustancia del feyto et | segunt que | el notario los presentes capitoles testificant la sabra ordenar. Et dados
|
A-Sástago-197:080 (1452) | Ampliar | |
| según |
en·aquellos et cada·uno d·ellos contenidas juxta su continencia et tenor | segunt que | a·cada·una de·las ditas partes se spera et acata tener
|
A-Sástago-197:100 (1452) | Ampliar | |
| según |
conuento en peccunia pudiesse cobrar la dita casa con las rendas de aquella | segunt que | las ditas cosas mas largament se demuestran por la gracia por·el
|
A-Sástago-198:001 (1453) | Ampliar | |
| según | 2 |
E las paretes e edifficios de aquella son viellos e en grant ruyna | segunt | a guello parece. Considerado encara que la dita prioressa e el dito
|
A-Sástago-198:001 (1453) | Ampliar |
| según |
fadiga a vos el honorable Johan Aznar notario ciudadano de·la ciudat de Çaragoça | segunt que | de·la dita tributacion mas largament se demuestra por carta publica feyta
|
A-Sástago-198:001 (1453) | Ampliar | |
| según | 1 |
en aquella pues vos sia feyto el contracto jnffrascripto. Attendido encara que | segunt | el stado de·la dita casa e segunt que otras propriedades semblantes en
|
A-Sástago-198:010 (1453) | Ampliar |
| según |
jnffrascripto. Attendido encara que segunt el stado de·la dita casa e | segunt que | otras propriedades semblantes en la dita ciudat de Çaragoça valen e son
|
A-Sástago-198:010 (1453) | Ampliar | |
| según | 1 |
seys mil sueldos e cobrar la dita casa e rendas de aquella como | segunt | verdat la dita casa e rendas de aquella no valen con la meytat
|
A-Sástago-198:010 (1453) | Ampliar |
| según | 1 |
renda alguna de·la dita casa antes toda aquella recibe e deue recebir | segunt | tenor de·la dita gracia la dita prioressa e el dito conuento.
|
A-Sástago-198:010 (1453) | Ampliar |
| según |
periglo e danyo alguno podades millorar la dita casa e obrar en aquella | segunt que | hauedes offrecido fazer. Yo Martin de·la Nuça cauallero consellero del senyor rey bayle
|
A-Sástago-198:010 (1453) | Ampliar | |
| según |
trehudo en cada·hun anyo en el dito termjno o plazo todo entregament | segunt que | dito es. E teniendo compliendo e seruando todas e cada·unas
|
A-Sástago-198:030 (1453) | Ampliar | |
| según |
E teniendo compliendo e seruando todas e cada·unas cosas e condiciones sobreditas | segunt que | ditas specifficadas e declaradas son desuso prometo conujengo e me obligo yo
|
A-Sástago-198:030 (1453) | Ampliar | |
| según |
e he aqui por firmes stables scriptas e repetidas de verbo ad verbum | segunt que | desuso dito es. E prometo e me obligo tener complir e
|
A-Sástago-198:030 (1453) | Ampliar | |
| según |
obligo tener complir e firmement seruar todas e cada·unas cosas e condiciones | segunt que | ditas specifficadas e declaradas son desuso a·todos tiempos perpetualment.
|
A-Sástago-198:030 (1453) | Ampliar | |
| según |
me tener complir e obseruar todas e cada·unas cosas e condiciones sobreditas | segunt que | desuso dito es missiones algunas vos conuendran fazer danyos o menoscabos algunos
|
A-Sástago-198:030 (1453) | Ampliar | |
| según | 1 |
las sobreditas cosas ensemble con los testimonjos desuso nombrados present fue e aquellas | segunt | fuero scriuie e screuir fiz con sobrepuestos en·las lineas .xvij. e .xviiij.
|
A-Sástago-198:040 (1453) | Ampliar |