| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| servir1 | 1 |
e embiar fagades a·nos. E aquesto no dilatedes si nos deseades | seruir | . Certifficantes vos que del contrario nos deserujriades grantment. Dado en Çaragoça
|
A-Cancillería-2575:167v (1425) | Ampliar |
| servir1 | 1 |
no mudedes o dilatedes por alguna causa manera o razon si nos deseades | serujr | . Certifficantes vos qu·el contrario seria a·nos muyto desplacient. Dada
|
A-Cancillería-2575:168r (1425) | Ampliar |
| servir1 | 1 |
fauor e ayuda. E aquesto no mudedes o diferades si nos deseades | seruir | e las ditas penas squiuar. Dada en Valencia dius nuestro siello secreto
|
A-Cancillería-2578:019v (1428) | Ampliar |
| servir1 | 1 |
el dito Johan d·Aguilar el qual segunt se dize es en aquexa ciudat a | seruir | al dito Johan Meder por el tiempo que le es tenido e hoydas las
|
A-Cancillería-2583:117v (1432) | Ampliar |
| servir1 | 1 |
Johan d·Aguilar armero se afirmo con Johan Meder armero companyero de Johanco de Segura armero nuestro a | seruir | lo por algun tiempo por cierto precio entre ellos concordado el qual dito
|
A-Cancillería-2583:117v (1432) | Ampliar |
| servir1 | 1 |
los dichos donatiuos. Porque de·las que primerament se pagaran sia | seruido | et socorrido el dicho senyor rey consideradas las grandes et vrgentes necessidades de
|
A-Cancillería-2584:007r (1434) | Ampliar |
| servir1 | 1 |
E no permetiesseys seyer fecho el contrario por quanto nos deseays complazer e | seruir | como queramos por nuestro gran seruicio assin seyer executado. Dada en Gayeta
|
A-Cancillería-2584:270v (1441) | Ampliar |
| servir1 | 1 |
e jncomutable volundat. E no fagays lo contrarjo por quanto nos deseays | serujr | e·complazer e las penas ya dichas quereys non jncorrir. Dada en
|
A-Cancillería-2623:133r (1457) | Ampliar |
| servir1 | 1 |
nuestra cort con simple manament de paraula nuestra pagar a·los correos que | sieruen | a nuestra cort por afferes de aquella que en diuersas maneras cada·un
|
A-Cancillería-3515:II:001r (1466) | Ampliar |
| servir1 | 1 |
ciudat en disposicion de poder se valer y conseruar y de poder nos | seruir | y seran los censales fuera de perdicion. La vna de·las quales
|
A-Cancillería-3566:153r (1489) | Ampliar |
| servir1 | 1 |
Y señaladamente lo de·la remjssion pues sabeys quanto en ello seremos | seruido | . § Entendimos lo que screuistes sobr·el redreço d·essa ciudat y los
|
A-Cancillería-3569:054r (1491) | Ampliar |
| servir1 | 1 |
E por eso vos encargamos e mandamos muy strechamente que sy deseays | serujr | nos presteys muy grand cura e diligencia en los dichos negocios e expedicion
|
A-Cancillería-3610:139r (1492) | Ampliar |
| servir1 | 1 |
mucha vigilancia y diligencia la justicia de manera que Djos y nos seamos | seruidos | y como bien de vos confiamos. Que micer Benet el de Perpinyan
|
A-Cancillería-3610:299v (1494) | Ampliar |
| servir1 | 1 |
por las razones que screuis os han dado los dichos diputados ciertamente seriamos | seruido | si se fiziesse como vos lo screuimos. Mas si no se puede
|
A-Cancillería-3686:II:018r (1497) | Ampliar |
| servir1 | 1 |
hauer en ella y pondremos el regimiento en tal orden que Dios sea | seruido | . § Otrosi nos screuis lo mucho que haues jnsistido con los diputados sobre
|
A-Cancillería-3686:II:018r (1497) | Ampliar |
| servir1 | 1 |
todas las gentes dirian que yo era jngrato pues a persona que tanto | serujdo | me·ha njnguna mercet fasta aquj le he fecho en que mantener se
|
A-Correspondencia-060r (1473) | Ampliar |
| servir1 | 1 |
Çaragoça: con el qual a ell satisfaria e otros haurian gana de la | seruir | . Rogando me quando fuesse con vuestra altesa supplicasse aquella nos fiziesse a ella
|
A-Correspondencia-065r (1473) | Ampliar |
| servir1 | 1 |
entrando en Aragon conuocare las dichas cortes y trabaiare porque vuestra alteza sea | seruida | non perdiendo punto nj hora. nuestro Senyor por luengos tiempos quiera acrecentar la
|
A-Correspondencia-068r (1473) | Ampliar |
| servir1 | 1 |
alteza nj de·la dicha princesa mi hermana nj de·los que la | siruen | toque. Ca como dicho he assi tengo de mjrar por ella y por
|
A-Correspondencia-094r (1476) | Ampliar |
| servir1 | 1 |
nuestro Señor plega de me dexar fazer cosas en·que vuestra señoria sea | seruida | y agradada y pueda satisfazer la gran merced que me fara. ca por
|
A-Correspondencia-094r (1476) | Ampliar |