si1
| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
si1 |
1 |
a los ojos njn sea peligro en ellos. § Item dize Costantinus que | si | tomares vidro molido mesclado con trementina e vntares las viruelas luego seran abiertas
|
B-Recetario-055r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
esto mjsmo faze la sangre del anade. Item dizen los naturales que | si | la yerba que es dicha ypericon fuere molida e enplastrada sobre el mueso
|
B-Recetario-055r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
fecho poluos beujda echa todo venjno del cuerpo. Item dize Giluertus que | si | fuere fecho vn baso del madero que es dicho matalco en latin en
|
B-Recetario-055r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
del madero que es dicho matalco en latin en castellano es dicho brazil | si | fuere puesto en·la mesa y echare vino benjnoso en·el o se
|
B-Recetario-055r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
e despues pon·lo sobre la fistula o cançer e saca la rrayz | si | por esto vsares. § Item dize Giluertus et Galienus e todos los naturales
|
B-Recetario-055v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
Item dize Diascorus esplime el estiercol del buey rreçiente si fuere varon e | si | fuere muger el de la baca. echa de·la dicha esprimedura en
|
B-Recetario-055v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
mas lo saque. § Item dize Diascorus esplime el estiercol del buey rreçiente | si | fuere varon e si fuere muger el de la baca. echa de
|
B-Recetario-055v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
ella del çummo de·la yerba que es dicha pie de colonbino e | si | entrare a·las partes de dentro sea beujdo el dicho çumo muchas vezes
|
B-Recetario-055v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
la fistula e el cançer y amansa el dolor. § Item dize Mazer | si | la fistula fuere de parte de fuera sea echado en·ella del çummo
|
B-Recetario-055v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
la e faz poluos echa sobre la fistula e cançer et sanaras luego | si | por esto vsares. Item dize mas Costantinus si la fistula oviere muchas
|
B-Recetario-055v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
si la fistula fuere curable el paciente rreterna el bebrajo e sanara e | sy | non fuere curable luego la echara. Item dize mas Costantinus toma la
|
B-Recetario-055v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
fistulado a·la mañana e al medio dia e a·la tarde e | si | la fistula fuere curable el paciente rreterna el bebrajo e sanara e sy
|
B-Recetario-055v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
cançer et sanaras luego si por esto vsares. Item dize mas Costantinus | si | la fistula oviere muchas bocas e non fueren derechas en gujsa que la
|
B-Recetario-055v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
fistula dos o tres vezes al dia e sanara. § Item dize Petrus Lucrator | si | ·la fistula o el cançer fuere en·la mano mata vn gato e
|
B-Recetario-056r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
e sanaras. Item dize mas Petrus Lucrator toma vn turuelo rrendondiello de plomo | si | ·la llaga fuere fonda e si·no vna llamjna de plomo ten·la
|
B-Recetario-056r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
sana la fistola e cançer mas toda llaga de qualquier condiçion que sea | si | por estos poluos vsas. Item dize mas toma la rrayz de·la
|
B-Recetario-056v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
en tan manera que el avariento la bolsa abrira. Item dize Albertus | si | lo quisieres luego sanar toma aristologia rredonda faz·la poluos e da·los
|
B-Recetario-056v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
llanten e moriran. § Item dize Giluertus si quisieres cerar la llaga enfistulada | si | non te pagare tu soldada toma ençienso macho e muele·lo e mescla
|
B-Recetario-056v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
en·la llaga echa çummo de llanten e moriran. § Item dize Giluertus | si | quisieres cerar la llaga enfistulada si non te pagare tu soldada toma ençienso
|
B-Recetario-056v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
dicha rrayz e faz poluos e vsa por ellos e son preçiosos. | si | ovieren gusanos en·la llaga echa çummo de llanten e moriran. § Item
|
B-Recetario-056v (1471) | Ampliar |