si1
| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
si1 |
1 |
nj specificamos. Empero queremos que aquellos aqui por tanto seyer hauidos como | si | los mobles fuessen aqui por sus nombres propios nombrados specificados designados et los
|
A-Sástago-211:040 (1459) | Ampliar |
si1 |
1 |
e legitimament segun fuero vso e costumbre del regno de Aragon. Et | si | los ditos trecientos trenta tres sueldos quatro dineros iaqueses censales siquiere de cens
|
A-Sástago-211:050 (1459) | Ampliar |
si1 |
1 |
quiere que sia a·vos et a·los vuestros lo relexamos. Et | si | nos e cada·uno de nos por si e·las ditas aljamas e
|
A-Sástago-211:050 (1459) | Ampliar |
si1 |
1 |
stados requeridos o nuestros adelantados o adelantado sia requierto. La qual pena | si | acahecera et encorrida sera sia de vos dito don Anthon de Angusolis et de·los
|
A-Sástago-211:050 (1459) | Ampliar |
si1 |
1 |
nj de nueyt nj por alguna otra art nj excogitada manera o enganyo | si | ·no es o sera con expressa licencia voluntat et mandamjento vuestro et de
|
A-Sástago-211:060 (1459) | Ampliar |
si1 |
1 |
dita razon feyto o sustenido hauredes o hauran en qualquiere manera. Et | si | los ditos seys hombres judios o seys personas por vos o los vuestros
|
A-Sástago-211:060 (1459) | Ampliar |
si1 |
1 |
et diuso scriptos a·vos dito comprador et a·los vuestros. Et | si | no tendremos e compliremos tendran et compliran todas e cada·unas cosas sobreditas
|
A-Sástago-211:070 (1459) | Ampliar |
si1 |
1 |
que falliremos o falliran de tener los ditos ostajes. La qual pena | si | acahecera e encorrida sera sia encontinent adquerjda ipso facto a·vos dito don
|
A-Sástago-211:070 (1459) | Ampliar |
si1 |
1 |
causa contraria a·las cosas desuso et diuso scriptas o alguna de aquellas | si | ya no era o sera verdadera et real paga. La qual encontinent
|
A-Sástago-211:080 (1459) | Ampliar |
si1 |
1 |
renunciacion no tiene nj vale. Item encara queremos et expressament consentimos que | si | el dito censal et trehudo perpetuo a·vos et a·los vuestros en
|
A-Sástago-211:080 (1459) | Ampliar |
si1 |
1 |
de aquellas con el judge nj official alguno la qual et las quales | si | por ventura jmpetradas son o seran e de aqui·adelant en·alguna manera
|
A-Sástago-211:110 (1459) | Ampliar |
si1 |
1 |
aduenideros en et sobre las ditas cosas silencio et perpetuo callamjento assi como | si | de aquellos gracias priuilegios cartas letras prouissiones et rescriptos de palaura fuesse feyta
|
A-Sástago-211:110 (1459) | Ampliar |
si1 |
1 |
feyta aqui en·la present carta special mencion. Et vltra de aquesto | si | contra las sobreditas e infrascriptas cosas o alguna de aquellas faremos o vendremos
|
A-Sástago-211:110 (1459) | Ampliar |
si1 |
1 |
garencia et eujccion de saluedat a·todos tiempos contra todas personas. Et | si | pleyto quistjon embargo et mala voz en et por part del senyor padre
|
A-Sástago-211:120 (1459) | Ampliar |
si1 |
1 |
de vos dito comprador o de·los vuestros en·esto successores emparar vos | si | querredes de·los ditos pleytos quistiones embargos et mala voz los quales podades
|
A-Sástago-211:130 (1459) | Ampliar |
si1 |
1 |
de aquellas et de cada·una d·ellas et d·ellos. Et | si | contescera lo que Dios no mande a·vos dito don Anthon d·Angusolis comprador et
|
A-Sástago-211:130 (1459) | Ampliar |
si1 |
1 |
vso et costumbre de cort et de alfarda segunt dito es. Et | si | ·nos o cada·uno de nos siquiere las ditas aliamas et vniuersidades et
|
A-Sástago-211:140 (1459) | Ampliar |
si1 |
1 |
non reuocandi dominj. Et ad·aquella ley siquiere dreyto dizient la persona | si | · fuere franqua en lugar de penyora por pecunia no puede seyer decebida pressa.
|
A-Sástago-211:150 (1459) | Ampliar |
si1 |
1 |
E ad·aquel fuero que dize que pena alguna no puede seyer leuada | si | primero no es judgada. Et encara a·nuestros judges ordinarios et de
|
A-Sástago-211:150 (1459) | Ampliar |
si1 |
1 |
a·la ley siquiere dreyto dizient que general renunciacion no tiene nj vale | si | el renunciant no es certificado de todas las ditas renunciaciones que faze e
|
A-Sástago-211:150 (1459) | Ampliar |